Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Bile Bile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
arada
olabilmek
ne
mümkün
How
is
it
possible
to
be
together
Bir
arada
kalabilmek
imkansız
Impossible
to
stay
together
Seneler
alıp
gitmiş
ne
var
ne
yoksa
her
şeyi
Time
has
taken
everything
İnanılmaz
değişen
ben
miyim
Is
it
me
who
has
changed
so
much
İnanılmaz
bu
yabancı
da
kim
This
stranger,
who
is
he
Sen
misin
böyle
uzak
veda
sözleri
söyleyen
Is
it
you
who
is
saying
these
distant
farewell
words
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Honey,
returning
is
not
from
the
heart
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Don't
hold
on
to
such
wishful
thinking
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
You
can
still
say,
even
if
it
happens,
everything
is
over
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Honey,
returning
is
not
from
the
heart
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Don't
hold
on
to
such
wishful
thinking
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
You
can
still
say,
even
if
it
happens,
everything
is
over
Sonradan
kor
sonradan
kor
ayrılıklar
Later
on,
the
fires
burn
later
on
An
be
an
akıp
gider
It
flows
moment
by
moment
Akıp
gider
zaman
sana
aldırmadan
Time
flows
without
caring
about
you
Bir
arada
olabilmek
ne
mümkün
How
is
it
possible
to
be
together
Bir
arada
kalabilmek
imkansız
Impossible
to
stay
together
Seneler
alıp
gitmiş
ne
var
ne
yoksa
her
şeyi
Time
has
taken
everything
İnanılmaz
değişen
ben
miyim
Is
it
me
who
has
changed
so
much
İnanılmaz
bu
yabancı
da
kim
This
stranger,
who
is
he
Sen
misin
böyle
uzak
veda
sözleri
söyleyen
ah
Is
it
you
who
is
saying
these
distant
farewell
words
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Honey,
returning
is
not
from
the
heart
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Don't
hold
on
to
such
wishful
thinking
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
You
can
still
say,
even
if
it
happens,
everything
is
over
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Honey,
returning
is
not
from
the
heart
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Don't
hold
on
to
such
wishful
thinking
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
You
can
still
say,
even
if
it
happens,
everything
is
over
Sonradan
kor
sonradan
kor
ayrılıklar
Later
on,
the
fires
burn
later
on
An
be
an
akıp
gider
It
flows
moment
by
moment
Akıp
gider
zaman
sana
aldırmadan
Time
flows
without
caring
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.