Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borcum Olsun
Es sei meine Schuld
Kalbime
yasakladım
seni
Ich
habe
dich
meinem
Herzen
verboten
Zalim
yâr,
bundan
böyle
Grausamer
Geliebter,
von
nun
an
Gördün
ya,
aşkın
cesareti
yok
Du
hast
es
ja
gesehen,
die
Liebe
hat
keinen
Mut
Vazgeç
benden
sen
de
Gib
mich
auch
auf
Verdiğin
sözleri
hiç
tuttun
mu?
Hast
du
die
Versprechen,
die
du
gegeben
hast,
jemals
gehalten?
Allah
bilir,
canım,
hangimiz
suçlu
Gott
weiß,
mein
Lieber,
wer
von
uns
schuldig
ist
Sanki
senin
de
gönlün
var
mı?
Als
ob
du
auch
Lust
hättest?
Çekip
de
gitmeye
Einfach
wegzugehen
Seninle
bir
kez
daha
yanmam,
ah
Mit
dir
werde
ich
nicht
noch
einmal
brennen,
ah
Aşk
için
ateşlerde
In
den
Feuern
der
Liebe
Verdiğin
sözleri
hiç
tuttun
mu?
Hast
du
die
Versprechen,
die
du
gegeben
hast,
jemals
gehalten?
Allah
bilir,
canım,
hangimiz
suçlu
Gott
weiß,
mein
Lieber,
wer
von
uns
schuldig
ist
Hiç
beni
zorlama,
unutursun
zamanla
Zwinge
mich
gar
nicht
erst,
du
wirst
es
mit
der
Zeit
vergessen
Olmayınca
olmuyor,
beni
anla
Wenn
es
nicht
sein
soll,
wird
es
nicht,
versteh
mich
Hiç
beni
zorlama,
unutursun
zamanla
Zwinge
mich
gar
nicht
erst,
du
wirst
es
mit
der
Zeit
vergessen
Olmayınca
olmuyor,
beni
anla
Wenn
es
nicht
sein
soll,
wird
es
nicht,
versteh
mich
Hiç
um′rumda
değil
dünya
dursa
Es
ist
mir
völlig
egal,
selbst
wenn
die
Welt
stehen
bleibt
Söyle,
elden
ne
gelir
kader
buysa?
Sag,
was
kann
man
tun,
wenn
das
Schicksal
so
ist?
Hiç
um'rumda
değil
dünya
dursa
Es
ist
mir
völlig
egal,
selbst
wenn
die
Welt
stehen
bleibt
Söyle,
elden
ne
gelir
kader
buysa?
Sag,
was
kann
man
tun,
wenn
das
Schicksal
so
ist?
Hiç
um′rumda
değil
dünya
dursa
Es
ist
mir
völlig
egal,
selbst
wenn
die
Welt
stehen
bleibt
Söyle,
elden
ne
gelir
kader
buysa?
Sag,
was
kann
man
tun,
wenn
das
Schicksal
so
ist?
Hiç
um'rumda
değil
dünya
dursa
Es
ist
mir
völlig
egal,
selbst
wenn
die
Welt
stehen
bleibt
Söyle,
elden
ne
gelir
kader
buysa?
Sag,
was
kann
man
tun,
wenn
das
Schicksal
so
ist?
Hiç
um'rumda
değil
dünya
dursa
Es
ist
mir
völlig
egal,
selbst
wenn
die
Welt
stehen
bleibt
Söyle,
elden
ne
gelir
kader
buysa?
Sag,
was
kann
man
tun,
wenn
das
Schicksal
so
ist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Burbank, Sude Bilge Demir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.