Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Kalpsiz
O
akşam
son
defa
sana
sarılamadım
That
last
night,
I
couldn't
embrace
you
one
last
time
Kalbimde
çırpınan
aşkı
uçuramadım
I
couldn't
bear
the
love
stirring
in
my
heart
Boynumu
büktüm
ağladım,
yollarına
yağdım
I
bowed
my
head
and
cried,
I
poured
out
my
tears
on
your
path
Emanet
aşkını
bir
ömür
sakladım
I
kept
your
love,
entrusted
to
me,
for
a
lifetime
Araya
giren
kader
ne
zalimmiş
Fate,
that
intervened,
how
cruel
it
was
Sevenler
ayrı
düşer,
kanun
buymuş
Those
who
love,
must
part
ways,
that's
the
law
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
I
won't
love,
I
couldn't
love
anyone
else
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
I
will
die
longing
to
see
you
one
last
time
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Alas,
my
youth
is
wasting
away
for
your
sake
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Heartless,
where
are
you?
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
I
won't
love,
I
couldn't
love
anyone
else
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
I
will
die
longing
to
see
you
one
last
time
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Alas,
my
youth
is
wasting
away
for
your
sake
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Heartless,
where
are
you?
O
akşam
son
defa
sana
sarılamadım
That
last
night,
I
couldn't
embrace
you
one
last
time
Kalbimde
çırpınan
aşkı
uçuramadım
I
couldn't
bear
the
love
stirring
in
my
heart
Boynumu
büktüm
ağladım,
yollarına
yağdım
I
bowed
my
head
and
cried,
I
poured
out
my
tears
on
your
path
Emanet
aşkını
bir
ömür
sakladım
I
kept
your
love,
entrusted
to
me,
for
a
lifetime
Araya
giren
kader
ne
zalimmiş
Fate,
that
intervened,
how
cruel
it
was
Sevenler
ayrı
düşer,
kanun
buymuş
Those
who
love,
must
part
ways,
that's
the
law
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
I
won't
love,
I
couldn't
love
anyone
else
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
I
will
die
longing
to
see
you
one
last
time
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Alas,
my
youth
is
wasting
away
for
your
sake
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Heartless,
where
are
you?
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
I
won't
love,
I
couldn't
love
anyone
else
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
I
will
die
longing
to
see
you
one
last
time
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Alas,
my
youth
is
wasting
away
for
your
sake
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Heartless,
where
are
you?
O
akşam
son
defa
sana...
That
last
night,
I
couldn't
embrace
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bülent özdemir, Gunay Coban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.