Aşkın Nur Yengi - Kalpsiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Kalpsiz




Kalpsiz
Бессердечный
O akşam son defa sana sarılamadım
В тот вечер я не смогла обнять тебя в последний раз
Kalbimde çırpınan aşkı uçuramadım
Не смогла отпустить любовь, трепещущую в моем сердце
Boynumu büktüm ağladım, yollarına yağdım
Склонила голову, плакала, пролилась дождем на твои пути
Emanet aşkını bir ömür sakladım
Доверенную мне любовь хранила всю жизнь
Araya giren kader ne zalimmiş
Какая же жестокая судьба встала между нами
Sevenler ayrı düşer, kanun buymuş
Влюбленные расстаются, таков закон, видимо
Sevmem, kimseyi sevemedim bir daha
Не полюблю, никого не смогла полюбить больше
Ölmem yüzünü görmeden son defa
Не умру, не увидев твоего лица в последний раз
Eyvah, uğruna harcanıyor gençliğim
Увы, моя молодость тратится на тебя
Kalpsiz, sen hangi eldesin?
Бессердечный, в каких ты краях?
Sevmem, kimseyi sevemedim bir daha
Не полюблю, никого не смогла полюбить больше
Ölmem yüzünü görmeden son defa
Не умру, не увидев твоего лица в последний раз
Eyvah, uğruna harcanıyor gençliğim
Увы, моя молодость тратится на тебя
Kalpsiz, sen hangi eldesin?
Бессердечный, в каких ты краях?
O akşam son defa sana sarılamadım
В тот вечер я не смогла обнять тебя в последний раз
Kalbimde çırpınan aşkı uçuramadım
Не смогла отпустить любовь, трепещущую в моем сердце
Boynumu büktüm ağladım, yollarına yağdım
Склонила голову, плакала, пролилась дождем на твои пути
Emanet aşkını bir ömür sakladım
Доверенную мне любовь хранила всю жизнь
Araya giren kader ne zalimmiş
Какая же жестокая судьба встала между нами
Sevenler ayrı düşer, kanun buymuş
Влюбленные расстаются, таков закон, видимо
Sevmem, kimseyi sevemedim bir daha
Не полюблю, никого не смогла полюбить больше
Ölmem yüzünü görmeden son defa
Не умру, не увидев твоего лица в последний раз
Eyvah, uğruna harcanıyor gençliğim
Увы, моя молодость тратится на тебя
Kalpsiz, sen hangi eldesin?
Бессердечный, в каких ты краях?
Sevmem, kimseyi sevemedim bir daha
Не полюблю, никого не смогла полюбить больше
Ölmem yüzünü görmeden son defa
Не умру, не увидев твоего лица в последний раз
Eyvah, uğruna harcanıyor gençliğim
Увы, моя молодость тратится на тебя
Kalpsiz, sen hangi eldesin?
Бессердечный, в каких ты краях?
O akşam son defa sana...
В тот вечер я в последний раз тебе...





Writer(s): Bülent özdemir, Gunay Coban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.