Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Nursuz Yüzü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nursuz Yüzü
Face Without Light
Bizim
toprak
toprak
olduktan
beri,
olduktan
beri
Since
our
lands
became
lands,
became
lands
Bunun
gibi
daha
arsız
gelmedi,
arsız
gelmedi
No
one
like
you
came,
so
shameless,
so
shameless
Bu
kadar
sap
yiyip
yiyip
saman
bırakan,
saman
bırakan
No
one
like
you
ate
so
much
straw
and
left
hay,
left
hay
Ağzı
çirkin
yüzü
yüzü
nursuz
gelmedi,
nursuz
gelmedi
With
a
face
so
ugly,
with
a
face
without
light,
no
one
came,
no
one
came
Ağzı
çirkin
yüzü
yüzü
nursuz
gelmedi,
nursuz
gelmedi
With
a
face
so
ugly,
with
a
face
without
light,
no
one
came,
no
one
came
Zehir
ilen
yaremizi
elledi,
kardaş
elledi
You
touched
our
wounds
with
poison,
brother,
you
touched
Ateş
ilen
terimizi
yelledi,
hey
can
yelledi
You
fanned
our
sweat
with
fire,
hey,
life,
you
fanned
Bizim
elin
ana
anasını
belledi,
kardaş
belledi
You
called
our
mother's
hand
your
own,
brother,
you
called
Böyle
dinsiz
böyle
böyle
hırsız
gelmedi,
hırsız
gelmedi
Such
a
faithless
one,
such
a
thief,
no
one
came,
no
one
came
Böyle
dinsiz
böyle
böyle
hırsız
gelmedi,
hırsız
gelmedi
Such
a
faithless
one,
such
a
thief,
no
one
came,
no
one
came
Der
Mahzuni
insanların
zorbası,
haydar
zorbası
Says
Mahzuni,
you
are
the
tyrant
of
people,
the
tyrant
of
Haydar
Terimizden
pişti
havyar
çorbası,
havyar
çorbası
You
cooked
caviar
soup
from
our
sweat,
caviar
soup
Dün
boynumda
gezer
gezer
iken
torbası,
hey
can
torbası
Yesterday
your
bag
was
walking
on
my
neck,
hey,
life,
your
bag
Yüzü
kara
gitti
ama
kârsız
gelmedi,
kârsız
gelmedi
Your
face
turned
black,
but
you
didn't
come
without
gain,
you
didn't
come
without
gain
Yüzü
kara
gitti
ama
kârsız
gelmedi,
kârsız
gelmedi
Your
face
turned
black,
but
you
didn't
come
without
gain,
you
didn't
come
without
gain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serif Mahzuni
Album
Zevzek
date de sortie
14-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.