Aşık Veysel - Ben Gidersem Sazım Sen Kal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşık Veysel - Ben Gidersem Sazım Sen Kal




Ben Gidersem Sazım Sen Kal
If I Depart, My Saz Will Remain
Ben gidersem sazım sen kal dünyada hey
If I depart, my saz, you will remain in the world, hey
Gizli sırlarımı aşikar etme mey
Do not reveal my deep secrets, oh friend
Lâl olsun dillerin söyleme da hey
Let your tongue become mute, do not speak, oh my dear
Garip bülbül gibi ahûzar etme hey
Like the solitary nightingale, do not cry out in anguish, hey
Zar etme hey zar etme hey zar etme hey
Do not torment me, hey, do not torment hey, do not torment me hey
Benim her derdime ortak sen oldun hey
My saz, you became the confidant of all my troubles
Ağlarsam ağladın gülersem güldün hey
When I cried, you also wept, when I laughed, you also laughed
Sazım bu sesleri turnadan aldın hey
From where did you learn these melodies, my saz?
Pençe vurup sarı teli sızlatma hey
Do not pluck the yellow string and make me suffer
Sızlatma hey sızlatma hey sızlatma hey
Do not make me suffer, hey, do not make me suffer, hey, do not make me suffer, hey
Bahçada dut iken bilmezdin sazı hey
When you were but a mulberry tree in the orchard, you knew nothing of music
Bülbül konar mıydı dalına bazı hey
Would the nightingale have perched upon your branches then?
Hangi kuştan aldın sen bu avazı hey
From which bird did you acquire this song, my saz?
Söyle doğrusunu gel inkar etme hey
Speak the truth, do not deny it, my friend
İnkar etme hey inkar etme hey inkar etme hey
Do not deny it, hey, do not deny it, hey, do not deny it, hey
Sen petek misali Veysel de arı hey
You, my saz, are the honeycomb, and I am the bee, Veysel
İnleşir beraber yapardık balı hey
Together we would hum and create honey
Ben bir insanoğlu sen bir dut dalı hey
I am a mere mortal, you are a mulberry branch
Ben babamı sen ustanı unutma hey
I will not forget my father, and you will not forget your maker, my saz
Unutma hey unutma hey unutma hey
Do not forget, hey, do not forget, hey, do not forget, hey





Writer(s): Asik Veysel Satiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.