Aşık Veysel - Bir Seher Vaktinde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşık Veysel - Bir Seher Vaktinde




Bir Seher Vaktinde
Однажды на рассвете
Bir seher vaktında gençlik çağında
Однажды на рассвете, в пору моей юности
Sevdası serime geldi gizlendi, geldi gizlendi geldi gizlendi geldi gizlendi
Любовь в мое сердце пришла и спряталась, пришла и спряталась, пришла и спряталась, пришла и спряталась
Boynum eğri benzim sarı gezerken
Пока я бродил, с поникшей головой, словно мой лук согнут
Aklımı başımdan aldı gizlendi
Разум мой похитила и спряталась
Bu sevda başımdan ırılmaz dedi
Эта любовь с моей головы не слезет, сказала
Aşkın deryaları durulmaz dedi, durulmaz dedi durulmaz dedi durulmaz dedi
Моря любви не успокоятся, сказала, не успокоятся, сказала, не успокоятся, сказала, не успокоятся, сказала
Her güzele meyil meyil verilmez dedi
Каждой красавице влечение не дается, сказала
Bir bahtı yüzüme güldü gizlendi
Удача мне улыбнулась и спряталась
Hayâl midir ürüyâ ben şaştım
Сон ли это, грезы ли, я растерялся
Çok aradım koşe koşe dolaştım, koşe dolaştım koşe dolaştım koşe dolaştım
Много искал, по всем углам скитался, по всем углам скитался, по всем углам скитался, по всем углам скитался
Sevda derler bir sahilde ulaştım
Любовь, говорят, на берегу обрел
Aşkın deryâsına daldı gizlendi
В море любви нырнул и спряталась
Huri midir melek midir peri mi
Гурия ли это, ангел ли, фея ли?
Bir güzele benziyordu durumu, ey yar durumu ey yar durumu ey yar durumu hele durumu
На красавицу была похожа, о, любимая, похожа, о, любимая, похожа, о, любимая, похожа, да, похожа
Dedi Veysel fâş eyleme sırrımı
Сказал Вейсель, не выдавай мой секрет
Bilmem nere getti n'oldu gizlendi
Не знаю, куда ушла, что случилось, спряталась






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.