Aşık Veysel - Şu Geniş Dünyaya Sığmayan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşık Veysel - Şu Geniş Dünyaya Sığmayan




Şu Geniş Dünyaya Sığmayan
That Heart Which Does Not Fit in This Wide World
Ah şu geniş dünyaya sığmayan gönül
Oh, that heart which does not fit in this wide world,
şimdi bir odaya kapandı kaldı
is now confined to a room.
Ah bir dakka bir yerde duramaz iken
Oh, that heart which could not stay in one place for a minute,
Oturduğu yerden kalkamaz oldu
can no longer rise from its seat.
Ah bir dakka bir yerde duramaz iken
Oh, that heart which could not stay in one place for a minute,
Oturduğu yerden kalkamaz oldu
can no longer rise from its seat.
Hani o gençlikte çağlayan gönül
Where is that young heart which was like a flowing stream?
Gahi gülüp gahi ağlayan gönül
Sometimes laughing, sometimes weeping.
Güzeller köşkünde yaylayan gönül
That heart which roamed the gardens of beautiful women.
Gönül yaşar amma ümitler öldü
The heart still lives, but hope is dead.
Elveda gençlikte geçen günüme
Farewell to the days of my youth,
Ezirail el atıyor canıma
The Angel of Death reaches for my soul.
Yanarım gençlikte o zamanıma
I regret the days of my youth,
Acı tatlı günler hep hayal oldu
Sweet and bitter days, now only a dream.
Nerde gençlikteki geçen çağlarım
Where are the years of my youth?
Sustu bülbül gazel döktü bağlarım
The nightingale is silent, my vineyards have withered.
Hergün hatırlarım hergün ağlarım
Every day I remember, every day I weep.
Veysel ağlamanın zamanı geldi
Oh my darling, the time has come for tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.