Aşıl feat. Kurban - Bir Soda Bir Sigara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşıl feat. Kurban - Bir Soda Bir Sigara




Bir Soda Bir Sigara
One Soda One Cigarette
1 Soda 1 Sigara 1 Soda 1 Sigara
1 Soda 1 Cigarette 1 Soda 1 Cigarette
1 Soda 1 Sigara 1 Soda 1 Sigara
1 Soda 1 Cigarette 1 Soda 1 Cigarette
Alper Kurban Müzik hastalık evet rapimse ilacı
Alper Kurban Music is the disease, and my rap is the cure
Sürekli yaşıyoken içinde bi acı
I always live with pain inside
Kirli sakal ov oturmadı imajın
Unkempt beard, your image didn't work out
Rapi bırak pornosunu ara Nicki Minajın
Quit rapping, go find your porn, Nicki Minaj
Kanalı bul eve yalanı bul
Find the channel, find the lie
Bu gece dışardayız ölü planı kur
We're out tonight, planning a deadly scheme
Keneyi bulduğum karı paralı dul
The tick I found is a paid widow
Sarı saçlara hastayım nedeni bu
I'm a sucker for blondes, that's why
1 Soda 1 Sigara ufaktan titretir
1 Soda 1 Cigarette, it makes me shiver
Bu ritim bize cinayet işletir
This rhythm makes us commit murder
Hiç olmadı mobese devlete fişletir
Never mind the traffic camera, it's snitching on us
Memura jazz yapar sıkarak dişleri
Plays jazz for the officer, gritting his teeth
Çeneme lastik rapi plastik
My jaw is rubber, my rap is plastic
Mermiye yapılırmı ki balistik
Can you make a bullet into ballistics?
Hele bi sakin boğaza pastil
Hey, calm down, take a throat lozenge
Kafamda atan baslarsa katil.
If the bass in my head starts pounding, I'm a killer.
1 Soda 1 Sigara 1 Soda 1 Sigara
1 Soda 1 Cigarette 1 Soda 1 Cigarette
1 Soda 1 Sigara 1 Soda 1 Sigara
1 Soda 1 Cigarette 1 Soda 1 Cigarette
Aşıl Ritmi kafana bandanayla bağladımmı alttan alma
Aşıl's rhythm bound your head with a bandana, don't get it twisted
Aptal adama rap mi lazım al lan o zaman hepsi kalsın
Does a fool need rap? Take it all, then
İhtimali zorla çünkü flex dilime bonzai
It's a long shot, because I got flex in my tongue
Bitti yani Aşıl adamı sokar tribe her daim
It's over, Aşıl always puts you in a tribe
Bok at şimdi durmadan bu tokat gibi sert sana
Whine all you want, this is hard as a slap to you
Tribe girdin en sonunda bak kafa pert aga
You finally joined the tribe, look at your messed-up mind
Çakala çukala ryhme makara kukara hey
Shake your hand to the jackal, the rhythm is a puppet, hey
Sakalı kesti en sonunda bak oldu fame
He finally shaved his beard, look, he's famous now
Bas geri eminim az gelir (Deli mi sikti)
Go back, I'm sure it's not enough (Are you crazy?)
Zorluyon 2 gram hazneni
You're pushing your 2-gram stash
Extra bu yani text kabul
This is extra, a text message will do
Bari ver sabun acemiye flextra bu
At least give some soap to the amateur, this is flex
Sakla dilime düşmesin bu hatta elime düz nesil
Hide it, don't let it fall into my hands, this is for the flat generation
Bi lafta duramaz ibnesi sokakta kralı dinlesin
He can't hold it in, let the street king talk
Gösteripte vermiyosa manita kafada fukara
If he shows it but doesn't give it, his girl is a poor woman
Özledim ve gelmiyosa 1 Soda 1 sigara
I miss her and if she doesn't come, 1 Soda 1 Cigarette
1 Soda 1 Sigara 1 Soda 1 Sigara
1 Soda 1 Cigarette 1 Soda 1 Cigarette






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.