Aşıl - Hepsini Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşıl - Hepsini Ver




Hepsini Ver
Give All
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Bir-den her şey biter
Suddenly everything ends
Ölümüne içelim gel
Let's drink to the death
Gününü yaşa, kaçarı yok
Live the day, no escape
Geçiyo boşa ve başarıyoz
Passes in vain and succeeds
Kimisi gözüne kaş arıyo
Some of them are looking for a hair in the eye
Parası olanın saçası yok
The one with the money has no eaves
Geç, geç bunları geç, hepsi test
Come on, skip these, it's all a test
Bana göre değil aga çok duydum
It's not for me, dude, I've heard it a lot
Bundan sonrası sessizlik
From now on, silence
Hep dert et-rafım-da san-ki
Sometimes there are many troubles around me
Baş-ka bi şey yok
There's nothing else
Ben-den ne di-ler-sin
What do you want from me
An-la-ma-dım, hep tersoyum
I didn't get it, I'm always wrong
Benden, sana çıkmaz doktor
You can't get a job from me, doctor
Sıkıntı, sıkıntı, sıkıntı, sıkıntı baş-ka bi bok yok
Anxiety, anxiety, anxiety, anxiety, nothing else
Zaten kafamız dolu, çoktan kaybettik yolu, mobil
Our heads are already full, we've lost our way, mobile
Verini da bi zahmet paslayıver bize cennetten konumu
Open your data and give us the location from heaven
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Kafana göre bi plan, yap
Make a plan according to your head
Seni de üzerler inan-ma
They'll hurt you too, don't believe it
Bu bozuk sistemin kölesi olanlar
Those who are slaves to this broken system
Boynuna yapışır bir anda
It sticks to your neck in an instant
Çokta kasma bi anlam
Don't worry too much, it's not meaningful
Yükleme boşver bi yandan
Don't load it on the side
Fatura matura kredi kapıda
Bills, bills, credit at the door
İşini kovala kiran var
Chase your job, you have rent
Gel yudumla biramdan, doları boşver liramdan
Come and sip my beer, forget the dollar, my lira
Olucan amacın her neyse
You'll be what you aim to be
Boşver zaten kim anlar, kim anlar, kim anlar
Anyway, who understands, who understands, who understands
Bazen tutmaz yoluna bakarsın lanet olası planlar
Sometimes the plans you look at don't work, damn it
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
How does it work, how does it work, how does it work
Nassı yani bi gün ölücez
How does it work one day we're gonna die





Writer(s): Oktay Kurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.