Aşıl - Hepsini Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşıl - Hepsini Ver




Hepsini Ver
Отдай все
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Bir-den her şey biter
Вдруг все закончится
Ölümüne içelim gel
Давай выпьем до дна
Gününü yaşa, kaçarı yok
Живи сегодняшним днем, не убежать
Geçiyo boşa ve başarıyoz
Время тратится впустую, а мы добиваемся своего
Kimisi gözüne kaş arıyo
Кто-то ищет изъяны
Parası olanın saçası yok
У кого деньги, тот лысеет
Geç, geç bunları geç, hepsi test
Проехали, проехали все это, это просто тест
Bana göre değil aga çok duydum
Не для меня, брат, я слишком много слышал
Bundan sonrası sessizlik
Дальше тишина
Hep dert et-rafım-da san-ki
Все вокруг жалуются, будто
Baş-ka bi şey yok
Больше ничего нет
Ben-den ne di-ler-sin
Что ты от меня хочешь услышать?
An-la-ma-dım, hep tersoyum
Не понимаю, я всегда на своей волне
Benden, sana çıkmaz doktor
Из меня тебе дела не выйдет, доктор
Sıkıntı, sıkıntı, sıkıntı, sıkıntı baş-ka bi bok yok
Проблема, проблема, проблема, проблема, больше ничего нет
Zaten kafamız dolu, çoktan kaybettik yolu, mobil
У нас и так голова забита, давно сбились с пути, мобильник
Verini da bi zahmet paslayıver bize cennetten konumu
Открой данные и скинь нам, будь другом, координаты рая
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Kafana göre bi plan, yap
Составь свой план
Seni de üzerler inan-ma
Не верь им, они и тебя разочаруют
Bu bozuk sistemin kölesi olanlar
Те, кто стали рабами этой сломанной системы
Boynuna yapışır bir anda
Вцепятся в тебя в одно мгновение
Çokta kasma bi anlam
Не парься особо
Yükleme boşver bi yandan
Забей и не грузись
Fatura matura kredi kapıda
Счета, кредиты на пороге
İşini kovala kiran var
Гонись за своей работой, аренда не ждет
Gel yudumla biramdan, doları boşver liramdan
Давай, отхлебни моего пива, забей на доллары, забудь про лиры
Olucan amacın her neyse
Какой бы ни была твоя цель
Boşver zaten kim anlar, kim anlar, kim anlar
Да кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Bazen tutmaz yoluna bakarsın lanet olası planlar
Иногда планы летят к чертям, и смотришь ты на эти проклятые планы
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем
Nassı yani, nassı yani, nassı yani
Как это, как это, как это
Nassı yani bi gün ölücez
Как это, в один день мы умрем





Writer(s): Oktay Kurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.