Paroles et traduction Aşıl - Nassı Yani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nassı
ya,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Bir-den
her
şey
biter
Вдруг
всё
закончится,
Ölümüne
içelim
gel
Давай
выпьем
до
дна.
Gününü
yaşa,
kaçarı
yok
Живи
сегодняшним
днем,
от
него
не
убежать,
Geçiyo
boşa
ve
başarıyoz
Время
идет
впустую,
а
мы
всё
справляемся.
Kimisi
gözüne
kaş
arıyo
Кто-то
ищет
изъяны,
Parası
olanın
saçası
yok
А
у
богатых
— волос
нет.
Geç,
geç
bunları
geç,
hepsi
test
Забей,
забей
на
всё
это,
это
всего
лишь
испытание.
Bana
göre
değil
aga
çok
duydum
Мне
это
не
подходит,
брат,
я
много
такого
слышал.
Bundan
sonrası
sessizlik
Дальше
— тишина.
Hep
dert
et-rafım-da
san-ki
Всегда
проблемы
во-круг
ме-ня,
как
буд-то
Baş-ka
bi
şey
yok
Боль-ше
ни-че-го
нет.
Ben-den
ne
di-ler-sin
Что
ты
от
ме-ня
хо-чешь?
An-la-ma-dım,
hep
tersoyum
Не
по-ни-маю,
я
всегда
иду
против
течения.
Benden,
sana
iş
çıkmaz
doktor
Со
мной
у
тебя
работы
не
будет,
доктор.
Sıkıntı,
sıkıntı,
sıkıntı,
sıkıntı
baş-ka
bi
bok
yok
Проблемы,
проблемы,
проблемы,
проблемы,
больше
ничего
нет.
Zaten
kafamız
dolu,
çoktan
kaybettik
yolu,
mobil
Наши
головы
и
так
полны,
мы
давно
сбились
с
пути,
мобильный,
Verini
aç
da
bi
zahmet
paslayıver
bize
cennetten
konumu
Включи
свои
данные
и,
будь
добр,
скинь
нам
координаты
рая.
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Kafana
göre
bi
plan,
yap
Составь
какой-нибудь
план,
Seni
de
üzerler
inan-ma
Тебя
тоже
разочаруют,
не
верь
им.
Bu
bozuk
sistemin
kölesi
olanlar
Те,
кто
являются
рабами
этой
сломанной
системы,
Boynuna
yapışır
bir
anda
Вцепятся
тебе
в
горло
в
один
миг.
Çokta
kasma
bi
anlam
Не
парься
особо,
Yükleme
boşver
bi
yandan
Забей
на
всё
с
одной
стороны.
Fatura
matura
kredi
kapıda
Счета,
кредиты
у
порога,
İşini
kovala
kiran
var
Гонись
за
работой,
у
тебя
аренда.
Gel
yudumla
biramdan
Давай,
отхлебни
моего
пива,
Olucan
amacın
her
neyse
Кем
бы
ты
ни
стала,
какова
бы
ни
была
твоя
цель,
Boşver
zaten
kim
anlar,
kim
anlar,
kim
anlar
Забей,
всё
равно
никто
не
поймет,
никто
не
поймет,
никто
не
поймет.
Bazen
tutmaz
yoluna
bakarsın
lanet
olası
planlar
Иногда
планы
не
срабатывают,
и
ты
смотришь
на
эти
чертовы
планы.
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
Как
так,
как
так,
ну
как
так?
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
Как
так,
однажды
мы
умрем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.