A*Teens - Gimme! Gimme! Gimme! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A*Teens - Gimme! Gimme! Gimme!




Gimme! Gimme! Gimme!
Дай мне! Дай мне! Дай мне!
Half past twelve
Половина первого ночи,
And I'm watching the late show in my flat all alone
и я одна смотрю позднее шоу в своей квартире.
How I hate to spend the evening on my own
Как же я ненавижу проводить вечера в одиночестве.
Autumn winds
Осенний ветер
Blowing outside my window as I look around the room
дует за окном, пока я осматриваю комнату,
And it makes me so depressed to see the gloom
и эта мрачность повергает меня в уныние.
There's not a soul out there
Здесь нет ни души,
No one to hear my prayer
никто не услышит мою мольбу.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Won't somebody help me chase the shadows away
пусть кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
проведи меня сквозь тьму до рассвета.
Movie stars
Кинозвезды
Find the end of the rainbow with a fortune to win
находят конец радуги с целым состоянием,
It's so different from the world I'm living in
это так отличается от мира, в котором живу я.
Tired of TV
Устав от телевизора,
I open the window and I gaze into the night
я открываю окно и смотрю в ночь,
But there's nothing there to see no one in sight
но там ничего не видно, ни одной души.
There's not a soul out there
Здесь нет ни души,
No one to hear my prayer
никто не услышит мою мольбу.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Won't somebody help me chase the shadows away
пусть кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
проведи меня сквозь тьму до рассвета.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи.
There's not a soul out there
Здесь нет ни души,
No one to hear my prayer
никто не услышит мою мольбу.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Won't somebody help me chase the shadows away
пусть кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
проведи меня сквозь тьму до рассвета.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Gimme gimme gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи.





Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.