Paroles et traduction A*Teens - I Promised Myself - The Attic Remix
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
I
promised
I′d
wait
for
you
Я
обещал,
что
буду
ждать
тебя.
The
midnight
hour
Полуночный
час.
I
know
you'll
shine
on
through
Я
знаю,
что
ты
будешь
сиять
насквозь.
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
I
promised
the
world
to
you
Я
обещал
тебе
целый
мир.
I
gave
you
flowers
Я
дарил
тебе
цветы.
You
made
my
dreams
come
true
Благодаря
тебе
мои
мечты
стали
явью.
How
many
of
us
out
there
Сколько
нас
там?
Feel
the
need
to
run
Почувствуй
потребность
бежать
And
look
for
shelter?
И
искать
убежище?
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
That
I′d
say
a
prayer
for
you
Что
я
буду
молиться
за
тебя.
A
brand
new
tomorrow
Совершенно
новое
завтра.
Where
all
you
wish
comes
true
Где
сбудется
все,
что
ты
пожелаешь.
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
That
I'd
make
it
up
to
you
Что
я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
My
sister
and
brother
Мои
сестра
и
брат
Know
I'm
in
love
with
you
Знай,
что
я
люблю
тебя.
How
many
of
us
out
there
Сколько
нас
там?
Feel
the
pain
Почувствуй
боль
Of
losing
what
was
once
there?
Потерять
то,
что
когда-то
было?
What
people
say
about
her
Что
люди
говорят
о
ней?
No
mistake
Никакой
ошибки.
Who
can
live
without
love?
Кто
может
жить
без
любви?
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
I
promised
I′d
wait
for
you
Я
обещал,
что
буду
ждать
тебя.
The
midnight
hour
Полуночный
час.
I
know
you′ll
shine
on
through
Я
знаю,
что
ты
будешь
сиять
насквозь.
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
I
promised
the
world
to
you
Я
обещал
тебе
целый
мир.
I
gave
you
flowers
Я
дарил
тебе
цветы.
You
made
my
dreams
come
true
Благодаря
тебе
мои
мечты
стали
явью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.