Paroles et traduction A*Teens - Mamma Mia (Jam Lab remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (Jam Lab remix)
Mamma Mia (Jam Lab remix)
I′ve
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Меня
обманывал
ты,
уж
и
не
знаю
с
каких
пор
Though
I
made
up
my
mind
it
must
come
to
an
end
Хоть
я
и
решила,
что
всему
должен
быть
конец
Look
at
me
now
will
I
ever
learn
Посмотри
на
меня
сейчас,
неужели
я
когда-нибудь
научусь?
I
don′t
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Я
не
знаю
как,
но
я
вдруг
теряю
контроль
Well
there's
a
fire
within
my
soul
Огонь
пылает
в
моей
душе
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Всего
один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокольчика
One
more
look
and
I
forget
everything,
oh
Ещё
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всём,
о
Mamma
Mia
here
I
go
again
Mamma
Mia,
вот
я
снова
попалась
My,
my
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
мне
устоять
перед
тобой?
Mamma
Mia
does
it
show
again
Mamma
Mia,
это
снова
видно?
My,
my
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала
Yes
I′ve
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Грустила
с
того
дня,
как
мы
расстались
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему?
Почему?
Зачем
я
вообще
тебя
отпустила?
Mamma
Mia
now
I
really
know
Mamma
Mia,
теперь
я
точно
знаю
My,
my
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
I′ve
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злилась
и
грустила
из-за
того,
что
ты
делал
I
can't
count
all
the
times
that
I′ve
told
you
we're
through
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
говорила
тебе,
что
между
нами
всё
кончено
And
when
you
go
when
you
slam
the
door,
I
think
you
know
И
когда
ты
уходишь,
когда
ты
хлопаешь
дверью,
я
думаю,
ты
знаешь
That
you
won′t
be
away
too
long,
you
know
that
I'm
not
that
strong
Что
ты
не
будешь
долго
отсутствовать,
ты
знаешь,
что
я
не
такая
сильная
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Всего
один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокольчика
One
more
look
and
I
forget
everything,
oh
Ещё
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всём,
о
Mamma
Mia
here
I
go
again
Mamma
Mia,
вот
я
снова
попалась
My
my
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
мне
устоять
перед
тобой?
Mamma
Mia
does
it
show
again
Mamma
Mia,
это
снова
видно?
My,
my
just
how
much
I′ve
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала
Yes
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Грустила
с
того
дня,
как
мы
расстались
Why?
Why?
did
I
ever
let
you
go?
Почему?
Почему?
Зачем
я
вообще
тебя
отпустила?
Mamma
Mia
now
I
really
know
Mamma
Mia,
теперь
я
точно
знаю
My
my
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
Mamma
Mia
here
I
go
again
Mamma
Mia,
вот
я
снова
попалась
My
my
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
мне
устоять
перед
тобой?
Mamma
Mia
does
it
show
again
Mamma
Mia,
это
снова
видно?
My,
my
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала
Yes
I′ve
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Грустила
с
того
дня,
как
мы
расстались
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему?
Почему?
Зачем
я
вообще
тебя
отпустила?
Mamma
Mia
now
I
really
know
Mamma
Mia,
теперь
я
точно
знаю
My,
my
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
Mamma
Mia,
Mamma
Mia,
Mamma
Mia
Mamma
Mia,
Mamma
Mia,
Mamma
Mia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.