Paroles et traduction A*Teens - Oh, Oh...Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
take
those
big
blue
eyes
И
забери
эти
большие
голубые
глаза
Back
out
of
my
heart
Из
моего
сердца
It
don′t
belong
to
you
Оно
тебе
не
принадлежит
But
baby
it
could
Но,
малыш,
могло
бы
It
sure
has
crossed
my
mind
Эта
мысль
точно
приходила
мне
в
голову
I
gotta
be
strong
Я
должна
быть
сильной
I
gotta
be
true
this
time
Я
должна
быть
честной
на
этот
раз
And
as
we
kiss
goodbye
И
пока
мы
прощаемся
I
don't
even
know
why
I
ain′t
movin'
Я
даже
не
знаю,
почему
я
не
двигаюсь
с
места
Ain't
workin′
my
way
Не
ухожу
See
on
the
surface
you′re
this
perfect
angel
inside
Видишь
ли,
снаружи
ты
– идеальный
ангел,
а
внутри
There's
nothing
you
can′t
hide
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
скрыть
Oh,
oh,
sugar
ain't
as
sweet
as
you
О,
о,
сахар
не
так
сладок,
как
ты
Oh,
oh,
monkey
see
is
monkey
do
О,
о,
обезьяна
видит
– обезьяна
делает
And
I
could
get
addicted
И
я
могу
стать
зависимой
Sure
as
every
movie
is
Наверняка,
как
и
в
каждом
фильме
Oh,
oh,
yeah
(yeah
yeah)
О,
о,
да
(да,
да)
Like
baby
mid-July
Как
середина
июля,
малыш
You′re
none
of
these
(Oh
oh)
Ты
не
такой
(О,
о)
No
shade
when
you
walk
by
Никакой
тени,
когда
ты
проходишь
мимо
I'm
falling
for
you
(oh
yeah)
Я
влюбляюсь
в
тебя
(о,
да)
And
that
is
falling
bad
И
это
плохое
падение
I
gotta
do
right
Я
должна
поступить
правильно
So
I
don′t
lose
what
I
have
Чтобы
не
потерять
то,
что
у
меня
есть
And
as
you
smile
at
me
И
когда
ты
улыбаешься
мне
Babe
I
just
can't
think
straight
you'd
be
leavin′
Малыш,
я
просто
не
могу
ясно
мыслить,
ты
ведь
уйдешь
Be
miles
away
(miles
away)
Будешь
за
много
миль
(за
много
миль)
See
on
the
surface
you′re
this
perfect
angel
inside
Видишь
ли,
снаружи
ты
– идеальный
ангел,
а
внутри
There's
nothing
you
can′t
hide
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
скрыть
Oh,
oh,
(Woo!)
sugar
ain't
as
sweet
as
you
О,
о,
(У!)
сахар
не
так
сладок,
как
ты
Oh,
oh,
monkey
see
is
monkey
do
О,
о,
обезьяна
видит
– обезьяна
делает
And
I
could
get
addicted
(oh
yeah
yeah)
И
я
могу
стать
зависимой
(о,
да,
да)
Sure
as
every
movie
is
Наверняка,
как
и
в
каждом
фильме
Sugar
ain′t
as
sweet
as
you
Сахар
не
так
сладок,
как
ты
On
the
surface
you're
this
perfect
angel
inside
Снаружи
ты
– идеальный
ангел,
а
внутри
There′s
nothing
you
can't
hide
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
скрыть
Oh,
oh,(c'mon
now)
О,
о,
(ну
же)
Sugar
ain′t
as
sweet
as
you
Сахар
не
так
сладок,
как
ты
Oh,
oh,
monkey
see
is
monkey
do
О,
о,
обезьяна
видит
– обезьяна
делает
And
i
could
get
addicted,
sure
as
every
movie
is
И
я
могу
стать
зависимой,
наверняка,
как
и
в
каждом
фильме
Oh,
oh,
(Woo!)
sugar
ain′t
as
sweet
as
you
О,
о,
(У!)
сахар
не
так
сладок,
как
ты
Oh,
oh,
honey
bees
get
jealous
too
(oh
oh
yeah)
О,
о,
пчелы
тоже
ревнуют
(о,
о,
да)
We're
suddenly
connected
(Yeah!)
Мы
внезапно
связаны
(Да!)
Sure
as
we
both
need
air
Наверняка,
как
и
нам
обоим
нужен
воздух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nichols Thomas Mark Harmer, Eriksen David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.