B,4ZE - Біль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B,4ZE - Біль




Біль
Pain
(Доки я)
(As long as I)
(Доки я)
(As long as I)
(Доки я)
(As long as I)
(Доки я)
(As long as I)
(Біль)
(Pain)
Плач перед сном
Crying before sleep
Так хочеться заснути
I so want to fall asleep
Всі страхи нахлинуть знов
All the fears will flood again
Я боюсь в них окунутись
I'm afraid to dive into them
(Біль)
(Pain)
Душить спогадом
Suffocating with memories
Знову рухаюсь в нікуди
Moving nowhere again
Душить сумнівом
Suffocating with doubt
Не вдихну на повні груди
Can't breathe deeply
(Біль)
(Pain)
Ковдра поглине сотні сліз
The blanket will absorb hundreds of tears
Душевний компроміс
A soul's compromise
Краще так, аніж робити на руках надріз
Better this way than making cuts on my wrists
Болю ветеран, скільки я вже переніс
A veteran of pain, how much I've endured
Я втону у ванні власних виплаканних сліз
I'll drown in a bath of my own cried tears
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Тревога не відпустить нас до ранку
Anxiety won't let us go until morning
Час іде незграбно
Time moves awkwardly
Сонця промінь доторкнеться ганку
A ray of sun will touch the porch
Дякую світанку
Thank you, dawn
Біль відступить на мить
The pain will recede for a moment
Його витіснять обов'язки
It will be displaced by duties
Ніби вже давно як звик
As if I've been used to it for a long time
Та щоразу боязкий
But every time I'm timid
По мені так б'є твій черговий ігнор
Your очередной ignore hits me so hard
Шкода все в один бік,
It's a pity it's all one-sided,
Шкода залежний ідіот
It's a pity I'm an addicted idiot
Нас в діалозі троє - ми двоє, ще мій бог
There are three of us in this dialogue - you and I, and my God
Я жертва, бог - кат
I'm the victim, God is the executioner
Ти мій ешафот
You are my scaffold
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Мене тримають люди
People are holding me back
Я б давно наклав на себе руки
I would have killed myself long ago
Хто куди, а я в нікуди
Everyone goes somewhere, but I go nowhere
Якби не люди
If it weren't for the people
Якби загадувавав бажання
If I made a wish
Загадав би розчинитись
I would wish to dissolve
І звільнитись від страждань
And be free from suffering
Але є сили жити
But I have the strength to live
(Біль)
(Pain)
Після смаку сліз
After the taste of tears
Перемога найсолодша
Victory is the sweetest
Я ще посміхатимусь з афіш
I will still smile from posters
Ніби кожен день субота
As if every day is Saturday
Прощаюсь як востаннє
I say goodbye like it's the last time
І нічого не пояснюю
And I don't explain anything
Мені вас не достатньо
You are not enough for me
Ініціативу перехоплюю
I'm taking the initiative
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
Біль, адже я живий
Pain, because I'm alive
Адже я живий
Because I'm alive
Біль, доки я живий
Pain, as long as I'm alive
Допоки я живий
As long as I'm alive
(Доки я)
(As long as I)
(Доки я)
(As long as I)
(Доки я)
(As long as I)
(Доки я)
(As long as I)





Writer(s): Bohdan Bazyl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.