Paroles et traduction B,4ZE - Мандри
Проблеми
і
трабли
як
гідра
Проблемы
и
траблы
как
гидра
Настільки
свобода,
що
плану
нема
Настолько
свобода,
что
плана
нет
Перед
тобою
я
тисну
плечима
Перед
тобой
я
расправляю
плечи
А
за
плечима
нічого
нема
А
за
плечами
ничего
нет
Як
ніж
в
масло,
так
і
я
у
ремесло
Как
нож
в
масло,
так
и
я
в
ремесло
На
двоїх
з
тобою
ділим
все
моє
темне
єство,
а
я
На
двоих
с
тобой
делим
всё
моё
темное
естество,
а
я
Справжній
артист,
вже
маю
анрелізед
треки,
а
ти?
Настоящий
артист,
уже
имею
анрелизед
треки,
а
ты?
Чавить
внутрішній
тиск,
шука
обеліск,
ми
герої
на
карті
Давит
внутренний
пресс,
ищу
обелиск,
мы
герои
на
карте
Тільки
думаю
герб,
що
чіплятиму
на
спис,
мій
герб
Только
думаю
о
гербе,
что
цеплять
буду
на
копье,
мой
герб
В
пошуках
кредо,
шука
той
самий
напис:
Вперед
В
поисках
кредо,
ищу
ту
самую
надпись:
Вперед
Хочеться
спинити
час,
аби
хоча
б
на
мить
він
завмер
Хочется
остановить
время,
чтобы
хоть
на
миг
оно
замерло
Світ
трендів
і
мас,
відчуття
ніби
я
навколо
химер
Мир
трендов
и
масс,
ощущение
будто
я
вокруг
химер
Оточений
та
не
зломлений
Окруженный,
но
не
сломленный
Світ
власноруч
розмальований
Мир
собственноручно
раскрашенный
Через
погляд
нутро
просочую
Через
взгляд
нутро
пропитываю
А
ти
поглянь
на
світ
крізь
очі
мої
А
ты
взгляни
на
мир
моими
глазами
Проблеми
і
трабли
як
гідра
Проблемы
и
траблы
как
гидра
Настільки
свобода,
що
плану
нема
Настолько
свобода,
что
плана
нет
Перед
тобою
я
тисну
плечима
Перед
тобой
я
расправляю
плечи
А
за
плечима
нічого
нема
А
за
плечами
ничего
нет
Як
ніж
в
масло,
так
і
я
у
ремесло
Как
нож
в
масло,
так
и
я
в
ремесло
На
двоїх
з
тобою
ділим
все
моє
темне
єство,
а
я
На
двоих
с
тобой
делим
всё
моё
темное
естество,
а
я
А
я
вкотре
щирий
напівжартома,
а
А
я
в
который
раз
искренен
в
полушутку,
а
Простирадлом
підкрадається
пітьма,
а
Простыней
подкрадывается
тьма,
а
Соц
мережі
в
літругійний
сон,
я
ловлю
детокс
Соцсети
в
литургический
сон,
я
ловлю
детокс
Райот
Дівіжн
як
броня,
береже
моє
нутро
Райот
Дивижн
как
броня,
бережет
моё
нутро
Тепер
я
в
центрі
власної
творчості
Теперь
я
в
центре
собственного
творчества
Більше
цікавить
хто
я,
а
не
ти
Больше
интересует
кто
я,
а
не
ты
Стільки
років
копирсаюся
в
мотлосі
Столько
лет
копаюсь
в
хламе
Загубився
та
шукаю
шляхи
Заблудился
и
ищу
пути
Я
дякую
команді
за
мандри
Я
благодарен
команде
за
странствия
У
вічному
плаванні
андеру,
та
я
знаходжу
себе
великим
лайнером
В
вечном
плавании
андердогом,
но
я
нахожу
себя
большим
лайнером
Я
вкотре
живий,
і
вкотре
живу
Я
снова
жив,
и
снова
живу
Проблеми
і
трабли
як
гідра
Проблемы
и
траблы
как
гидра
Настільки
свобода,
що
плану
нема
Настолько
свобода,
что
плана
нет
Перед
тобою
я
тисну
плечима
Перед
тобой
я
расправляю
плечи
А
за
плечима
нічого
нема
А
за
плечами
ничего
нет
Як
ніж
в
масло,
так
і
я
у
ремесло
Как
нож
в
масло,
так
и
я
в
ремесло
На
двоїх
з
тобою
ділим
все
моє
темне
єство,
а
я
На
двоих
с
тобой
делим
всё
моё
темное
естество,
а
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Мандри
date de sortie
08-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.