B. - Maltempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B. - Maltempo




Maltempo
Bad Weather
Mi sveglio in un letto troppo grande
I wake up in a bed too large
Esco fuori per non pensare
I go outside to not think
E mi si blocca un po′ la mente
And my mind stops a little
Il terreno sta per cedere
The ground is about to give way
Ed è un problema risalire
And it's a problem to climb back up
Fuori il maltempo inizia a piovere
Outside the bad weather starts to rain
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Forse è semplice
Maybe it's simple
Limito lo sguardo altrove
I limit my gaze elsewhere
Così facile, mi confondono le ore
So easy, I get mixed up about the hours
O delle facce da scordare
Or about faces to forget
Poi aspetto ed è un casino
Then I wait and it's a mess
Tocca sempre di parlare, di parlare
Always having to talk, to talk
È una guerra, i silenzi sono un'arma
It's a war, silences are a weapon
Possiamo pure non dirlo adesso
We can just not say it now
Ma ci vuole molta calma
But it will take a lot of calm
Il terreno sta per cedere
The ground is about to give way
Ed è un problema risalire
And it's a problem to climb back up
Fuori il maltempo inizia a piovere
Outside the bad weather starts to rain
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Ed è perfetto per uscire
And it's perfect to go out
Forse è semplice
Maybe it's simple
Limito lo sguardo altrove
I limit my gaze elsewhere
Così facile, mi confondono le ore
So easy, I get mixed up about the hours
O delle facce da scordare
Or about faces to forget
Poi aspetto ed è un casino
Then I wait and it's a mess
Tocca sempre di parlare, di parlare
Always having to talk, to talk
Forse è semplice
Maybe it's simple
Limito lo sguardo altrove
I limit my gaze elsewhere
Così facile, mi confondono le ore
So easy, I get mixed up about the hours
O delle facce da scordare
Or about faces to forget
Poi aspetto ed è un casino
Then I wait and it's a mess
Tocca sempre di parlare, di parlare
Always having to talk, to talk
Di parlare, di parlare
To talk, to talk
Di parlare, di parlare
To talk, to talk





Writer(s): Beatrice Chiara Funari, Valerio Ebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.