B.A.P - Coffee Shop - Japanese Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.A.P - Coffee Shop - Japanese Version




Coffee Shop - Japanese Version
Coffee Shop - Japanese Version
Asa no hikari abite yume kara samete
Waking up from a dream, bathed in the morning light
Junbi shita fuku wo kite isogiashi de leave home
Putting on my prepared clothes and leaving home in a hurry
Kagi wo kaketa hazu no uta wo repeat
Replaying the song that I should have locked away
Minareta BIRU zoi wo karoyaka ni step
Walking lightly along the familiar building
Monday Tuesday everyday sore nari shiawase
Monday Tuesday everyday moderately happy
Au tabi ni with my friends egao ga fueta kono goro
Every time I see my friends with smiles increasing lately
Summer winter spring and fall kisetsu kawattemo
Summer winter spring and fall the seasons change
Kimi to no jikan wa tomatta mama de
But the time with you remains stopped
Itsumo no coffee shop omoide no coffee shop
The usual coffee shop the memorable coffee shop
Kimi no kaori tadayoi mune harisakesou
Your scent lingers making my heart burst
Wasuretai kedo kioku ga jama shite
I want to forget but the memories get in the way
Mata futari to kono basho maimodoru no sa
Returning to this place with you again
Nagai sono kuro kami ya shiroi t-shirt and sneakers
Your long black hair white t-shirt and sneakers
Yume de mita kiri no kimi ni wa 'tokimekanai' itsuwarenai yo girl
The you I only saw in my dreams I can't 'pretend to be unmoved' my dear
Koi kaori ga kieru youni
Like the coffee flavor that disappears
Usurete itta horo nigai koi
The bitter love faded and vanished
Kawari mo naku tachi yoru coffee shop
The coffee shop remains unchanged still open at night
Yomigaeru kaori kimi no caramel flavor
Memories of you are revived by the caramel flavor
Monday Tuesday everyday sore nari shiawase
Monday Tuesday everyday moderately happy
Yoru mo daijoubu donna eiga mo try not to cry
Even at night no matter what movie try not to cry
Summer winter spring and fall kisetsu kawattemo
Summer winter spring and fall the seasons change
Kimi to no jikan wa tomatta mama de
But the time with you remains stopped
Itsumo no coffee shop omoide no coffee shop
The usual coffee shop the memorable coffee shop
Kimi no kaori tadayoi mune harisakesou
Your scent lingers making my heart burst
Wasuretai kedo kioku ga jama shite
I want to forget but the memories get in the way
Mata futari to kono basho maimodoru no sa
Returning to this place with you again
Moshi kimi ni aetara nanigenai kaiwa ga shitai
If I could meet you I'd want to have a casual conversation
Kinou oishii pasta tsukutta toka
Like the delicious pasta I made yesterday
How about you? Ima mo pickles kirai toka in joke
How about you? Do you still hate pickles or is that an inside joke
Bokutachi wa mou aenai ne keep your word and
We can't meet anymore keep your word and
Hitori demo kirakude ii
I'll be fine on my own
Mabushii madobe de listen to the music now
By the dazzling window listening to music now
Not lonely
Not lonely
Itsumo no coffee shop omoide no coffee shop
The usual coffee shop the memorable coffee shop
Kimi no kaori tadayoi mune harisakesou
Your scent lingers making my heart burst
Wasuretai kedo kioku ga jama shite
I want to forget but the memories get in the way
Mata futari to kono basho maimodoru no sa
Returning to this place with you again





Writer(s): JI WON KANG, JI WON KANG, GI BUM KIM, GI BUM KIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.