B.Ars - I Know - traduction des paroles en allemand

I Know - B.Arstraduction en allemand




I Know
Ich weiß
Bars bars bars
Bars Bars Bars
You ain't making money yeah I get it yeah I know
Du machst kein Geld, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't fucking shorty yeah I get it yeah I know
Du fickst keine Kleine, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't getting famous yeah I get it yeah I know
Du wirst nicht berühmt, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
Say something I don't know I don't know yeah
Sag was, das ich nicht weiß, ich weiß nicht, yeah
You ain't making money yeah I get it yeah I know
Du machst kein Geld, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't fucking shorty yeah I get it yeah I know
Du fickst keine Kleine, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't getting famous yeah I get it yeah I know
Du wirst nicht berühmt, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
Say something I don't know I don't know yeah
Sag was, das ich nicht weiß, ich weiß nicht, yeah
Depression crawling down my back feeling like it's poison
Depression kriecht meinen Rücken runter, fühlt sich an wie Gift
Kids been talkin spliff a joint forget that I was noise fed
Kids reden über Spliff, Joint, vergiss, dass ich mit Lärm gefüttert wurde
Shit don't matter to me now boy you better save your words
Scheißegal ist mir das jetzt, Junge, spar dir deine Worte lieber
Nothing hittin me cuz no one live inside of my own world
Nichts trifft mich, denn niemand lebt in meiner eigenen Welt
Shakin makin takin fakes just wanting they vacations
Rütteln, machen, nehmen Fakes, wollen nur ihren Urlaub
Hey bae fly to jamaica daddy's money we spendin
Hey Süße, flieg nach Jamaika, Papas Geld geben wir aus
Now you feelin famous because you been always flexin
Jetzt fühlst du dich berühmt, weil du immer angegeben hast
Something you been fakin go ahead and be authentic
Etwas, das du vorgetäuscht hast, los, sei authentisch
Patience is the key to move the handle on the door
Geduld ist der Schlüssel, um den Griff an der Tür zu bewegen
If you ain't patient enough you better leave for sure
Wenn du nicht geduldig genug bist, geh besser sicher
That's why you gotta do the things that will make you move
Deshalb musst du die Dinge tun, die dich bewegen werden
Make it you Make it who? Someone finna do it for you
Mach es du. Mach es wer? Jemand wird es für dich tun
Depression crawling down my back feeling like it's poison
Depression kriecht meinen Rücken runter, fühlt sich an wie Gift
Kids been talkin spliff a joint forget that I was noise fed
Kids reden über Spliff, Joint, vergiss, dass ich mit Lärm gefüttert wurde
Shit don't matter to me now boy you better save your words
Scheißegal ist mir das jetzt, Junge, spar dir deine Worte lieber
Nothing hittin me cuz no one live inside of my own world
Nichts trifft mich, denn niemand lebt in meiner eigenen Welt
You ain't making money yeah I get it yeah I know
Du machst kein Geld, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't fucking shorty yeah I get it yeah I know
Du fickst keine Kleine, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't getting famous yeah I get it yeah I know
Du wirst nicht berühmt, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
Say something I don't know I don't know yeah
Sag was, das ich nicht weiß, ich weiß nicht, yeah
You ain't making money yeah I get it yeah I know
Du machst kein Geld, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't fucking shorty yeah I get it yeah I know
Du fickst keine Kleine, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
You ain't getting famous yeah I get it yeah I know
Du wirst nicht berühmt, ja, ich kapier's, ja, ich weiß
Say something I don't know I don't know yeah
Sag was, das ich nicht weiß, ich weiß nicht, yeah
Sorry I won't give you all the things you really want uh
Sorry, ich geb' dir nicht all die Dinge, die du wirklich willst, uh
You ain't fucking with me shorty better move along uh
Du legst dich nicht mit mir an, Kleine, zieh besser weiter, uh
What am I to do what what am I to do?
Was soll ich tun, was, was soll ich tun?
Lonely little fool lone lonely little fool
Einsamer kleiner Narr, ein- einsamer kleiner Narr
Always skipping school my classes flunking since you knew
Schwänze immer die Schule, meine Kurse verkacke ich, seit du es wusstest
Always on the other side grinding nothing is new
Immer auf der anderen Seite, am Ackern, nichts ist neu
No one understands what I do for a living
Niemand versteht, was ich beruflich mache
Literally cuz without it I ain't fuckin living
Wörtlich, denn ohne das lebe ich verdammt nochmal nicht
I ain't breathing
Ich atme nicht
I ain't leavin these demons
Ich verlasse diese Dämonen nicht
Help me from screaming they believin
Helfen mir vor dem Schreien, sie glauben
In me so we keep on feedin yeah
An mich, also füttern wir weiter, yeah
Bars, yeah
Bars, yeah
Some new shit
Neuer Scheiß





Writer(s): Bruno Rello Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.