Paroles et traduction B.B. King feat. Eric Clapton - Marry You (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry You (5.1 mix)
Жениться на тебе (5.1 микс)
It's
the
sugar
so
sweet,
Ты
словно
сладкий
сахар,
Kind
I'd
like
to
meet
С
которым
я
хотел
бы
встретиться
You
at
midnight
В
полночь
And
tell
no
one
else
about
it.
И
никому
об
этом
не
рассказывать.
I'm
going
to
make
you
mine
Я
сделаю
тебя
своей,
'Cause
I
know
we've
got
the
time
Ведь
я
знаю,
у
нас
есть
время
Now
and
then,
baby.
Время
от
времени,
детка.
Hey,
I
want
you
to
know,
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
Come
on
in
the
back
of
the
'57.
Садись
на
заднее
сиденье
моего
57-го.
Let
me
show
you
the
way,
the
way
to
heaven.
Позволь
мне
показать
тебе
дорогу,
дорогу
в
рай.
You're
looking
so
sweet,
yes
you
are.
Ты
выглядишь
такой
сладкой,
да,
это
так.
I'm
sure
that
you've
got
some
heat.
Я
уверен,
что
в
тебе
есть
огонь.
I've
got
you
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
You
know
you've
got
my
time
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
на
тебя
время
Now
and
then,
baby.
Время
от
времени,
детка.
Hey,
I
want
you
to
know,
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
I'm
falling
in
love
with
you.
Я
влюбляюсь
в
тебя.
You
make
all
my
dreams
come
true.
Ты
воплощаешь
все
мои
мечты.
I'm
falling
in
love
with
you.
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
I
want
to
marry
you.
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Isn't
that
what
you
want,
too?
Разве
ты
не
этого
хочешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig David Ross, Doyle Bramhall Ii, Susannah K. Melvoin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.