Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Good Times Roll (Live At Coconut Grove, Los Angeles/1976)
Lass die guten Zeiten rollen (Live in Coconut Grove, Los Angeles/1976)
Hey,
everybody,
let′s
have
some
fun
Hey,
lasst
uns
alle
Spaß
haben
You
only
live
but
once
Du
lebst
nur
einmal
And
when
you're
dead
you′re
done
Und
nach
dem
Tod
ist's
vorbei
So
let
the
good
times
roll
Drum
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Get
together,
let
the
good
times
roll
Komm
her,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Don′t
sit
there
mumblin′,
talkin'
trash
Sitz
nicht
murmelnd,
red
nicht
dumm
If
you
wanna
have
a
ball
Willst
du
wirklich
feiern
You
gotta
spend
some
cash
Musst
du
was
ausgeben
So
let
the
good
times
roll
Drum
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
I
don′t
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Go
out
and
get
together,
let
the
good
times
roll
Geh
raus
und
komm
lass
diese
Zeiten
rollen
Hey
Mr.
Landlord,
lock
up
all
the
doors
Hey
Hausbesitzer,
schließ
all
Türen
When
the
police
comes
around
Wenn
die
Polizei
vorbeischaut
Just
tell
them
that
the
joint
is
closed
Sag
einfach,
hier
ist
geschlossen
And
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
I
don′t
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Get
up
and
get
together
and
let
the
good
times
roll
Steh
auf,
gesell
dich,
lass
die
Zeiten
rollen
Hey
everybody,
tell
everybody
Hey
Leute,
sagt
es
weiter
That
B.B.
King′s
in
town
B.B.
King
ist
hier
in
der
Stadt
I
got
a
dollar
and
a
quarter
Ich
hab
'nen
Dollar
und
'n
Viertel
Just
rarin'
to
clown
Die
nur
nach
Spaß
verlangen
But
don't
let
nobody
play
me
cheap
Aber
lass
mich
keiner
billig
nehm'n
I
got
fifty
cents
more
that
I′m
gonna
keep
Ich
hab
noch
mehr
Geld,
das
ich
behalten
will
So
let
the
good
times
roll
Drum
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
I
don′t
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Get
together
and
let
the
good
times
roll
Komm,
gesell
dich,
lass
die
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
lass
sie
rollen
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
lass
sie
rollen
I
don′t
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Get
together,
let
the
good
times
roll
Komm
zusammen,
lass
die
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
lass
sie
rollen
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
lass
sie
rollen
I
don′t
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Go
on
and
get
together
and
let
the
good
times
roll
Gesell
dich
draußen,
lass
die
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
lass
sie
rollen
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
lass
sie
rollen
I
don′t
care
if
you're
young
or
old
Mir
egal,
ob
du
alt
oder
jung
bist
Get
together,
let
the
good
times
roll
Komm
zusammen,
lass
die
Zeiten
rollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Fleecie Moore, Theard Sam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.