Paroles et traduction B.B. King feat. Gloria Estefan - There Must Be A Better World Somewhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Must Be A Better World Somewhere
Должен быть где-то лучший мир
Sometimes
I
wonder,
just
what
am
I
fighting
for?
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
за
что
я
борюсь?
I
win
some
battles,
but
I
always
lose
the
war
Выигрываю
битвы,
но
войну
всегда
проигрываю.
I
keep
right
on
stumblin′
in
this
no-man's
land
out
here
Продолжаю
спотыкаться
на
этой
ничейной
земле.
But
I
know,
mmm
yes,
I
know
Но
я
знаю,
ммм,
да,
я
знаю,
There
must
be
a
better
world
somewhere
Должен
быть
где-то
лучший
мир.
Flying
high,
some
joker
clips
my
wings
Лечу
высоко,
какой-то
шутник
подрезает
мне
крылья.
Just
because
he
gets
a
kick
out
of
doing
those
kind
of
things
Просто
потому,
что
ему
нравится
делать
такие
вещи.
I
keep
on
fallin′
in
space
or
just
hangin'
in
mid-air
Я
продолжаю
падать
в
пространстве
или
просто
висеть
в
воздухе.
But
I
know,
oh
yes
I
know
Но
я
знаю,
о,
да,
я
знаю,
There
has
just
got
to
be
a
better
world
somewhere
Где-то
должен
быть
лучший
мир.
Every
woman
I
want
only
wants
herself
Каждая
женщина,
которую
я
хочу,
хочет
только
себя.
Everybody
I
love,
seems
to
love
somebody
else
Кажется,
все,
кого
я
люблю,
любят
кого-то
другого.
And
every
woman
got
a
license
to
break
my
heart
И
у
каждой
женщины
есть
лицензия
на
то,
чтобы
разбить
мне
сердце.
And
every
love
affair
is
over,
over
before
it
gets
a
chance
to
start,
yeah
И
каждый
роман
заканчивается,
заканчивается,
прежде
чем
у
него
появится
шанс
начаться,
да.
If
it
ain't
dead,
maybe
in
the
year
after
Если
это
не
конец,
может
быть,
в
следующем
году
Instead
of
tears,
I′ll
learn
all
about
laughter
Вместо
слез
я
научусь
смеяться.
But
meanwhile
I′m
stuck
out
here
Но
пока
я
застрял
здесь.
It
just
ain't
fair,
but
I
know,
I
said
I
know,
oh
yes
I
know
Это
просто
несправедливо,
но
я
знаю,
я
сказал,
что
знаю,
о
да,
я
знаю,
There
must
be
a
better
world
somewhere
Должен
быть
где-то
лучший
мир.
There′s
just
gotta
be,
gotta
be
a
better
world
somewhere
Просто
должен
быть,
должен
быть
где-то
лучший
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus, Malcolm J. Rebennack
Album
80
date de sortie
16-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.