B.B. King feat. The Crusaders - A World Full of Strangers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.B. King feat. The Crusaders - A World Full of Strangers




A World Full of Strangers
A World Full of Strangers
تا به من میرسی چرا اَخمات توهمه
Why do you always frown when you see me
تو خودت شادی و آزادی و شکات رو منه
You are my joy, my freedom and my doubt
من بی طاقت هِی میفتم یادت هِی
I'm impatient, I always think about you
کاشکی نمیدیدمت
I wish I'd never met you
همه میگن حالش خوبه، رو به راهه
Everyone says he's fine, he's on the mend
میخواستمش یه عالمه تا اونجا که یادمه
I wanted him more than I can remember
یه روز میفهمه که همه کاراش اشتباهه
One day he'll realize that everything he does is wrong
دیگه بازیم نده میبینی ک حالم بده
Don't fool me anymore, you can see that I'm not well
هر روز یِ سازی زدی
You played me every day
دل من رو بازی دادی
You played with my heart
یه روز اروم مثل من
One day calm like me
فرداش یِ فاز جدید
The next day a new phase
یه روز از خواب میپری پشیمونی دیره ولی
One day you'll wake up and it'll be too late to regret
میبینی ک دارم میرم بهم میگی میشه نَری
You'll see that I'm leaving and you'll tell me, can you stay?
الان خوشحاله ولی دلش تنگ میشه بازم
He's happy now, but he'll miss me again
بس که خودخواهه
Because he's selfish
می خواد باهاش غریبه باشم
He wants me to be a stranger to him
من که کَلافَم هِی تو هم یادم نمیفتی هِی
I'm so confused, I always forget you
الان زندگیت اونی ک میخواستی یا نه؟
Is your life now what you wanted or not?
روزام میشن با هم طِی
My days pass by together
نباید بهت دل می بستم
I shouldn't have fallen for you
اصلا میشنوی یانه؟؟
Can you even hear me?
هر روز یِ سازی زدی
You played me every day
دل من رو بازی دادی
You played with my heart
یه روز اروم مثل من
One day calm like me
فرداش یِ فاز جدید
The next day a new phase
یه روز از خواب میپری پشیمونی دیره ولی
One day you'll wake up and it'll be too late to regret
میبینی که دارم میرم بهم میگی میشه نری
You'll see that I'm leaving and you'll tell me, can you stay?
هر روز یِ سازی زدی
You played me every day
دل منو بازی دادی
You played with my heart
یه روز آروم مثل من
One day calm like me
فرداش یه فاز جدید
The next day a new phase
یه روز از خواب میپری پشیمونی دیره ولی
One day you'll wake up and it'll be too late to regret
میبینی که دارم میرم بهم میگی میشه نری
You'll see that I'm leaving and you'll tell me, can you stay?
هر روز یِ سازی زدی
You played me every day
هر روز یِ سازی زدی
You played me every day





Writer(s): Joe Sample, Will Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.