Paroles et traduction B.B. King - Ain't Nobody Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long,
long
time
ago
Давным-давно
...
Wherever
you'd
lead
me
Куда
бы
ты
ни
повел
меня
I
would
surely
follow
Я
непременно
последую
за
тобой.
Girl,
you
put
me
through
Девочка,
ты
заставила
меня
пройти
через
это.
Some
pain
and
misery
Немного
боли
и
страданий.
And
now
you
are
standin'
А
теперь
ты
стоишь.
On
my
doorstep
На
моем
пороге.
Telling
me
Рассказываешь
мне
How
much
you
need
me
Как
сильно
ты
нуждаешься
во
мне
Baby,
ain't
nobody
home
(Nobody's
home)
Детка,
никого
нет
дома
(никого
нет
дома).
Ain't
nobody
home
(Nobody's
home)
Никого
нет
дома
(никого
нет
дома).
How
many
times
I
begged
for
you
to
come
home
Сколько
раз
я
умоляла
тебя
вернуться
домой
But
you
laughed
at
me
and
said
Но
ты
смеялась
надо
мной
и
говорила:
"Let
me
alone"
"Оставь
меня
в
покое".
Through
my
falling
tears
I
saw
you
walk
away
Сквозь
падающие
слезы
я
видел,
как
ты
уходишь.
And
now
you're
beggin'
me
А
теперь
ты
умоляешь
меня
...
To
forgive
you?
Простить
тебя?
But
this
time,
baby
Но
на
этот
раз,
детка...
It's
your
turn
to
beg
Теперь
твоя
очередь
умолять.
Baby,
ain't
nobody
home
(Nobody's
home)
Детка,
никого
нет
дома
(никого
нет
дома).
Ain't
nobody
home
(Nobody's
home)
Никого
нет
дома
(никого
нет
дома).
Girl,
I
used
to
love
you
Девочка,
когда-то
я
любил
тебя.
In
ways
no
one
else
would
love
you
Так,
как
никто
другой
не
полюбил
бы
тебя.
Gave
you
everything
that
I
own
(Nobody's
home)
Отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
(никого
нет
дома).
Girl,
you
can't
come
back
here
Девочка,
ты
не
можешь
вернуться
сюда.
Ain't
nobody
home
(Nobody's
home)
Никого
нет
дома
(никого
нет
дома).
When
you
went
on
your
way
Когда
ты
продолжила
свой
путь
Girl,
I
hoped
and
prayed
Девочка,
я
надеялся
и
молился.
That
you'd
come
back
some
day
Что
однажды
ты
вернешься.
But
time
has
made
some
changes
Но
время
внесло
некоторые
изменения.
Turned
me
upside
down
Перевернул
меня
с
ног
на
голову.
So,
you
can
beg
me
Так
что
можешь
умолять
меня.
To
forgive
you
Чтобы
простить
тебя.
But
this
time
baby
Но
на
этот
раз
детка
You
can
turn
right
around
Ты
можешь
развернуться.
Ain't
nobody
home
Никого
нет
дома.
Baby
there
ain't
nobody
home
Детка,
дома
никого
нет.
You
know
you
hurt
me
once
Знаешь,
однажды
ты
причинил
мне
боль.
Ain't
nobody
home
Никого
нет
дома.
Oh
you
can
beg
me,
baby
О,
ты
можешь
умолять
меня,
детка.
But
there
still
ain't
nobody
home
Но
дома
по-прежнему
никого
нет.
Ain't
nobody,
baby
Нет
никого,
детка.
Ain't
nobody
home
Никого
нет
дома.
I
hear
you
knockin'
Я
слышу,
как
ты
стучишь.
But
there
ain't
nobody
home
Но
дома
никого
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAGOVOY JERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.