B.B. King - All Over Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - All Over Again




I've got a good mind to give up living
У меня есть хорошая идея бросить жизнь
And go shopping instead
И вместо этого пойти по магазинам.
I say, I've got a good mind to give up living
Я говорю, что у меня есть хороший ум, чтобы бросить жизнь
And go shopping instead
И вместо этого пойти по магазинам.
To pick up me a tombstone
Чтобы поднять мне надгробную плиту
And be pronounced dead
И быть объявленным мертвым.
When I read your letter this morning
Когда я прочитал твое письмо сегодня утром ...
That was in your place in bed
Это было у тебя в постели.
I read your letter this morning
Я прочел твое письмо сегодня утром.
That was in your place in bed
Это было у тебя в постели.
And that's when I decided
И тогда я решил ...
That I would be better off dead
Что мне лучше умереть.
It read, there is no use you looking
Она гласила: "нет смысла смотреть".
Or ever hoping to get me back
Или надеешься вернуть меня
Oh, there's no use you looking
О, нет смысла искать.
Or ever hoping to get me back
Или надеешься вернуть меня
Yes, because it's all over now
Да, потому что теперь все кончено.
And baby, you can bet on that
И, Детка, ты можешь поспорить на это.





Writer(s): CARL ADAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.