B.B. King - Backwater Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Backwater Blues




Backwater Blues
Блюз Разлива
It rained five days
Дождь лил пять дней,
The sky has turned black as night
Небо стало черным, как ночь.
Oh, it rained five days
О, дождь лил пять дней,
And the sky has turned black as night
И небо стало черным, как ночь.
And there′s trouble takin' place
И беда пришла,
Way down in the lowlands tonight
Вниз, в низины, этой ночью.
I woke up this mornin′
Проснулся я этим утром,
And I couldn't get out of my front door
И не смог выйти из входной двери.
I woke up this mornin'
Проснулся я этим утром,
And I couldn′t get out of my front door
И не смог выйти из входной двери.
It was so much trouble
Столько бед,
Make a poor man wonder where he wanna go
Что бедняга не знает, куда ему идти.
They rowed a little boat
Они гребли на лодке,
About five miles ′cross the pond
Миль пять через пруд.
They rowed a little boat
Они гребли на лодке,
About five miles 'cross the pond
Миль пять через пруд.
I packed up all of my things and threw ′em in
Я собрал все свои вещи и бросил их туда,
Boys and the boat rowed along
Ребята, и лодка поплыла.
I climbed up on the high lonely hill
Я забрался на высокий одинокий холм,
Oh, I climbed up on the high oh, lonely hill
О, я забрался на высокий, о, одинокий холм,
And I looked down at the house
И посмотрел вниз на дом,
Baby, where I used to live
Милая, где я раньше жил.
Backwater blues caused me
Блюз разлива заставил меня
To pack my things and go
Собрать вещи и уйти.
The backwater blues caused me
Блюз разлива заставил меня
To pack my things and go
Собрать вещи и уйти.
'Cause my house fell down
Потому что мой дом рухнул,
And I can′t live there no more
И я не могу больше там жить.
Yeah, when it's thunderin′ and lightnin'
Да, когда гремит гром и сверкает молния,
And the rain begin to pour
И дождь начинает лить.
When it's thunderin′ and lightnin′
Когда гремит гром и сверкает молния,
And the wind begin to blow
И ветер начинает дуть.
There are so many poor people
Так много бедных людей,
That didn't have no place to go
Которым некуда идти.





Writer(s): Lonnie Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.