B.B. King - Bad Case of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Bad Case of Love




Bad Case of Love
Серьезный случай любви
I got a bad case of love
У меня серьезный случай любви
I got a bad case of love
У меня серьезный случай любви
I got a bad case of love
У меня серьезный случай любви
I got a bad case of love
У меня серьезный случай любви
I got a bad case of love
У меня серьезный случай любви
People, my heart is filled with misery
Люди, мое сердце полно страданий
I live in loneliness, never get no rest
Я живу в одиночестве, мне нет покоя
Went to see a love doctor to get out of this mess
Пошел к врачу любви, чтобы выбраться из этой беды
Took a look at me before he cast his spell
Он взглянул на меня, прежде чем произнести заклинание
Shook his head, then began to yell
Покачал головой и начал кричать
You got a bad case of love
У тебя серьезный случай любви
You got a bad case of love
У тебя серьезный случай любви
You got a bad case of love
У тебя серьезный случай любви
Boy, your heart is filled with misery
Парень, твое сердце полно страданий
I said, "Doctor, doctor, please do something for me
Я сказал: "Доктор, доктор, пожалуйста, сделайте что-нибудь для меня
I feel like a man going through the third degree
Я чувствую себя как человек, проходящий через допрос с пристрастием
Can′t sleep at night, can't eat a bite
Не могу спать по ночам, не могу есть ни кусочка
Since she been gone nothing ever goes right"
С тех пор, как ты ушла, ничего не идет как надо"
He said, "Son, I know just how you feel
Он сказал: "Сынок, я знаю, как ты себя чувствуешь
You love your baby and you always will
Ты любишь свою малышку, и ты всегда будешь любить
But your wind is short, your pulse is weak
Но твое дыхание коротко, твой пульс слаб
It won′t be long before you're six feet deep"
Не пройдет много времени, как ты окажешься в могиле"
You got a bad case of love
У тебя серьезный случай любви
You got a bad case of love
У тебя серьезный случай любви
You got a bad case of love
У тебя серьезный случай любви
Boy, your heart is filled with misery
Парень, твое сердце полно страданий





Writer(s): King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.