Paroles et traduction B.B. King - Better Not Look Down - Single Version
I've
been
around,
Я
был
рядом,
And
I've
seen
some
things
И
я
кое
что
повидал
People
moving
faster
that
the
speed
of
sound
Люди
движутся
быстрее,
чем
скорость
звука.
Faster
than
a
speeding
bullet.
Быстрее
летящей
пули.
People
living
like
Superman,
Люди
живут,
как
Супермен,
All
day
and
all
night.
Весь
день
и
всю
ночь.
And
I
won't
say
if
it's
wrong,
И
я
не
скажу,
правильно
ли
это
Or
I
won't
say
if
it's
right
Или
нет.
I'm
pretty
fast
myself.
Я
и
сам
довольно
быстр.
But
I
do
have
some
advice
to
pass
along
Но
у
меня
есть
для
тебя
совет.
Right
here
in
the
words
of
this
song.
Прямо
здесь,
в
словах
этой
песни.
You
better
not
look
down,
Тебе
лучше
не
смотреть
вниз,
If
you
wanna
keep
on
flying.
Если
хочешь
продолжать
полет.
Put
the
hammer
down,
Опусти
молоток,
Keep
it
full
speed
ahead.
Держи
его
на
полной
скорости.
You
better
not
look
back,
Тебе
лучше
не
оглядываться
назад,
Or
you
might
just
wind
up
crying,
Иначе
ты
можешь
просто
заплакать.
You
can
keep
it
moving
Ты
можешь
продолжать
двигаться.
If
you
don't
look
back!
Если
ты
не
оглянешься
назад!
An
old
girl
friend
of
mine
showed
up
the
other
day,
На
днях
появилась
моя
старая
подруга.
That
girl
have
lived
in
love
and
for
love
Эта
девушка
жила
в
любви
и
ради
любви.
And
over
love,
and
under
love
all
her
life
И
над
любовью,
и
под
любовью
всю
свою
жизнь.
If
the
arrows
from
cupid's
bow
that
had
Если
бы
стрелы
из
лука
Купидона
...
Passed
through
her
heart
had
been
sticking
Пройдя
через
ее
сердце,
оно
застряло.
Out
of
her
body
she
would
have
looked
like
Вне
своего
тела
она
выглядела
бы
как
...
A
porcupine,
and
she
asked
me
Дикобраз,
и
она
спросила
меня:
B.B.
do
you
think
I've
lived
my
life
all
wrong?
Ты
думаешь,
я
прожил
свою
жизнь
неправильно?
And
I
said
the
only
advice
I
have
to
pass
И
я
сказал
Единственный
совет
который
я
должен
принять
Along
in
the
of
this
song
Вместе
с
этой
песней
Better
not
look
down
Лучше
не
смотреть
вниз.
If
you
want
to
keep
on
flying
Если
ты
хочешь
продолжать
летать
...
Put
the
hammer
down
Опусти
молоток
Keep
it
full
speed
ahead
Держи
его
на
полной
скорости.
Better
not
look
back
Лучше
не
оглядываться
назад.
Or
you
might
just
wind
up
crying
Или
ты
можешь
просто
заплакать.
You
can
keep
it
moving
Ты
можешь
продолжать
двигаться.
If
you
don't
look
down!
Если
ты
не
посмотришь
вниз!
I
was
walking
down
the
street
at
sunrise
one
morning
Однажды
утром
на
рассвете
я
шел
по
улице
In
London,
England.
В
Лондоне,
Англия.
And
there
was
a
very
large
Rolls
Royce
Limousine
И
был
очень
большой
лимузин
Роллс
Ройс
Pulling
slowly
along
the
street.
Медленно
едем
по
улице.
And
in
that
Rolls
Royce
was
the
Queen
of
England
И
в
этом
Роллс
Ройсе
была
королева
Англии
Looking
tired,
Ты
выглядишь
усталым.
Just
go
back
from
a
party,
Просто
возвращаюсь
с
вечеринки,
And
the
Queen
leaned
out
and
И
Королева
высунулась
из
окна.
She
said:
Aren't
you
B.B.
King?
She
said:
Она
спросила:
"Разве
ты
не
Би
Би
Кинг?"
она
спросила:
Oh
B.B.,
sometimes
it's
so
hard
to
pull
things
together.
О,
Би-би,
иногда
так
трудно
взять
себя
в
руки.
Could
you
tell
me
what
you
think
I
ought
to
do?
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
что,
по-вашему,
я
должен
сделать?
You
better
not
look
down
Тебе
лучше
не
смотреть
вниз.
If
you
want
to
keep
on
flying
Если
ты
хочешь
продолжать
летать
...
Put
the
hammer
down
Опусти
молоток
Keep
it
full
speed
ahead
Держи
его
на
полной
скорости.
You
better
not
look
back
Тебе
лучше
не
оглядываться
назад.
Or
you
might
just
wind
up
crying
Или
ты
можешь
просто
заплакать.
You
can
keep
it
moving
Ты
можешь
продолжать
двигаться.
If
you
don't
look
down!
Если
ты
не
посмотришь
вниз!
You
better
not
look
down
Тебе
лучше
не
смотреть
вниз.
If
you
want
to
keep
on
flying
Если
ты
хочешь
продолжать
летать
...
Put
the
hammer
down
Опусти
молоток
Keep
it
full
speed
ahead
Держи
его
на
полной
скорости.
You
better
not
look
back
Тебе
лучше
не
оглядываться
назад.
Or
you
might
just
wind
up
crying
Или
ты
можешь
просто
заплакать.
You
can
keep
it
moving
Ты
можешь
продолжать
двигаться.
If
you
don't
look
down!
Если
ты
не
посмотришь
вниз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Sample, Will Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.