Paroles et traduction B.B. King - Business With My Baby Tonight
My
woman's
been
accusing
me
Моя
женщина
обвиняет
меня.
Of
stepping
out
Выйти
из
игры
Jealous
rumors
have
her
mind
filled
Ревнивые
слухи
заполонили
ее
разум.
With
so
much
doubt
С
таким
большим
сомнением
And
I've
gotta
convince
her
И
я
должен
убедить
ее.
I'm
not
doing
her
wrong
Я
не
делаю
ей
ничего
плохого.
Before
she
leaves
me
Прежде
чем
она
покинет
меня.
Sad
and
all
alone
Грустно
и
совсем
одиноко
So
when
the
clock
hits
five
Так
что
когда
часы
пробьют
пять
...
There's
a
matter
Есть
вопрос.
That
I'm
gonna
settle
later
on
С
этим
я
разберусь
позже.
So
if
the
boss
man
talks
Так
что
если
босс
заговорит
About
overtime
Насчет
сверхурочных
I'm
just
gonna
smile
Я
просто
буду
улыбаться.
And
pay
him
no
mind
И
не
обращай
на
него
внимания.
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
We're
gonna
talk
things
over
Мы
все
обсудим.
And
make
things
right
И
все
исправить.
'Cause
I
couldn't
sleep
at
all
Потому
что
я
совсем
не
мог
заснуть.
Since
we
had
our
fight
С
тех
пор
как
мы
поссорились
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
We'll
go
out
to
dinner
Мы
пойдем
куда
нибудь
пообедать
At
our
favorite
restaurant
В
нашем
любимом
ресторане
I'll
hold
her
hand
Я
буду
держать
ее
за
руку.
And
tell
her
she's
all
I'll
ever
want
И
скажи
ей,
что
она-все,
чего
я
когда-либо
хотел.
When
we
get
home
Когда
мы
вернемся
домой
I'll
take
her
straight
to
paradise
Я
отведу
ее
прямо
в
рай.
And
we'll
still
be
loving
И
мы
по-прежнему
будем
любить
друг
друга.
Till
the
morning
light
До
самого
рассвета.
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
We're
gonna
talk
things
over
Мы
все
обсудим.
And
make
things
right
И
все
исправить.
'Cause
I
couldn't
sleep
at
all
Потому
что
я
совсем
не
мог
заснуть.
Since
we
had
our
fight
С
тех
пор
как
мы
поссорились
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
Now
don't
you
start
talking
А
теперь
не
начинай
говорить
About
gossip
or
news
О
сплетнях
или
новостях
I'm
warning
you
now
Я
предупреждаю
тебя.
I'll
put
on
my
walking
shoes
Я
надену
свои
прогулочные
туфли.
'Cause
to
me
nothing
in
this
world
Потому
что
для
меня
нет
ничего
в
этом
мире.
Is
a
big
deal
Это
большое
дело
When
it's
compared
to
the
way
Когда
это
сравнивается
с
тем,
как
She
makes
me
feel,
all
right
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
We're
gonna
talk
things
over
Мы
все
обсудим.
And
make
things
right
И
все
исправить.
'Cause
I
couldn't
sleep
at
all
Потому
что
я
совсем
не
мог
заснуть.
Since
we
had
our
fight
С
тех
пор
как
мы
поссорились
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
B.B.'s
got
business
tonight
У
Би
би
сегодня
вечером
дела
We're
gotta
talk
things
over
Мы
должны
все
обсудить.
And
make
things
right
И
все
исправить.
'Cause
I
couldn't
sleep
at
all
Потому
что
я
совсем
не
мог
заснуть.
Since
we
had
our
fight
С
тех
пор
как
мы
поссорились
I've
got
business
with
my
baby
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дела
с
моей
малышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trade Martin, Jeff Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.