B.B. King - Caldonia - 1979/Live At Ole Miss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Caldonia - 1979/Live At Ole Miss




Caldonia - 1979/Live At Ole Miss
Калдония - 1979/Живое выступление в Оле Мисс
Walk with my baby
Гуляю с моей малышкой,
She got great big feet
У нее большущие ноги,
She long, lean, lanky
Она длинная, худая, долговязая,
An had nothin′ to eat
И ей нечего есть.
She's my baby
Она моя малышка,
I love her just the same
Я люблю ее все равно.
Yeah an I′m crazy 'bout this woman cause
Да, я без ума от этой женщины, потому что
Caldonia..., your name
Калдония... твое имя.
Caldonia!
Калдония!
Caldonia!
Калдония!
Don't take your big head so hard?
Не будь такой гордячкой, ладно?
I love ya
Я люблю тебя,
I love ya just the same
Я люблю тебя все равно.
You know I′m crazy ′bout this woman because
Знаешь, я без ума от этой женщины, потому что
Caldonia..., your name
Калдония... твое имя.
You know what?
Знаешь что?
(What's that?)
(Что?)
My mother told me to leave that girl alone
Моя мама велела мне оставить эту девушку в покое.
(I thought that was a good woman, ain′t nothin' wrong with you)
думал, что она хорошая женщина, с тобой все в порядке)
I don′t doubt it boy, but my mother can't
Не сомневаюсь, приятель, но моя мама не может
Understand the girl and she doesn′t like her
Понять эту девушку, и она ей не нравится.
So I'm gonna go right now to her house, find her
Так что я сейчас пойду к ней домой, найду ее,
Call her just one more time
Позову ее еще разок.
I hope she hear me?
Надеюсь, она меня услышит?
(Oh she gonna hear you alright!)
(О, она тебя услышит, не сомневайся!)
Caldonia, Caldonia!
Калдония, Калдония!
What makes your big head so hard?
Почему ты такая гордая?
What!
Что!
I love ya
Я люблю тебя,
I love you just the same
Я люблю тебя все равно.
You know I'm crazy ′bout this woman
Знаешь, я без ума от этой женщины,
Pine Top
Пайн Топ,
Caldonia ..., your name
Калдония... твое имя.
I love that girl, boy!
Я люблю эту девушку, приятель!
Now you know!
Теперь ты знаешь!
(What?)
(Что?)
My mother keep on tellin′ me
Моя мама продолжает говорить мне,
That you're the one, no kiddin′ buddy
Что это ты, без шуток, приятель.
I heard what you said
Я слышал, что ты сказал.
(Your mother jivin', boy)
(Твоя мама шутит, парень.)
Now, she said son, she will bale you around if the moment is good
Она сказала, сынок, она тебя отлупит, если подвернется случай.
Puttin′ down what I did...
Осуждая то, что я сделал...
So now I've gotta go back out and call her, one more, once
Так что теперь мне нужно вернуться и позвать ее еще раз.
I need one more, ya hear?
Мне нужно еще раз, слышишь?
Caldonia, ′donia
Калдония, 'дония,
{What make your big head so hard?}
{Почему ты такая гордая?}
(I loose her
теряю ее,
Loves her just the same)
Люблю ее все равно.)
And I dreams about ya baby
И я мечтаю о тебе, малышка,
'Cause Caldonia is your name
Потому что Калдония - твое имя.
{All-right}
{Хорошо}
Now you know
Теперь ты знаешь,
(What?)
(Что?)
My mother keep on tellin' me, to leave that girl alone!
Моя мама продолжает говорить мне, чтобы я оставил эту девушку в покое!
(No kiddin′ that′s what you said)
(Без шуток, это то, что ты сказал.)
No, she said son
Нет, она сказала, сынок,
(Say what?)
(Что?)
She still would bat me around, but mama wouldn't hear
Она все еще будет меня ругать, но мама не услышит.
It wasn′t cool, so I'm gonna have to go
Это было не круто, так что мне придется вернуться
Back to the house you know
Обратно в дом, понимаешь,
And call her, one more time
И позвать ее еще раз.
′Donia! Donia! (Donia...(Donia)
'Дония! Дония! (Дония...(Дония)
What makes your big head so hard?
Почему ты такая гордая?
{I loves her, loves her just the same
люблю ее, люблю ее все равно.
Now I'm crazy ′bout ya baby, 'cause Caldonia is your name}
Теперь я без ума от тебя, малышка, потому что Калдония - твое имя.}
(Yeah I'm crazy ′bout ya baby)
(Да, я без ума от тебя, малышка.)
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
I mean crazy ′bout ya baby
Я имею в виду, без ума от тебя, малышка,
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
Crazy 'bout ya baby
Без ума от тебя, малышка,
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
(Crazy ′bout ya baby)
(Без ума от тебя, малышка.)
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
(And I'm crazy ′bout ya baby
я без ума от тебя, малышка,
'Cause Caldonia is your name)
Потому что Калдония - твое имя.)
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
Crazy ′bout ya baby
Без ума от тебя, малышка,
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
Crazy 'bout ya baby
Без ума от тебя, малышка,
(Wild about ya darlin')
(Схожу по тебе с ума, дорогая.)
I love your style little girl
Мне нравится твой стиль, девочка,
(Wild about ya baby)
(Схожу по тебе с ума, малышка.)
Crazy ′bout ya baby)
Без ума от тебя, малышка.)
(Wild about ya baby
(Схожу по тебе с ума, малышка,
′Cause downtown you here tonight)
Потому что ты здесь сегодня вечером.)





Writer(s): J. Cotton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.