B.B. King - Cryin' Won't Help You Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Cryin' Won't Help You Now




Cryin' Won't Help You Now
Плач тебе не поможет
Oh, no matter what you say, baby
О, что бы ты ни говорила, детка,
No matter what you do
Что бы ты ни делала,
The way you treat me, baby
Так, как ты обращаешься со мной, детка,
You know it′s comin' back home to you
Знай, все это вернется к тебе.
And your cryin′ won't help you, baby
И твои слезы тебе не помогут, детка,
Oh, cryin' won′t help you now
О, слезы тебе не помогут сейчас.
Cryin′ won't help you, baby
Слезы тебе не помогут, детка,
Because you′ve been so mean to me
Потому что ты была так жестока со мной.
Oh, you must remember baby
О, ты должна помнить, детка,
No mind no matter where you go
Неважно, куда ты пойдешь,
Watch those seeds just scatter
Следи за тем, как разлетаются семена,
'Coz you gotta reap just what you sow
Ведь ты пожнешь то, что посеяла.
And your cryin′ won't help you, baby
И твои слезы тебе не помогут, детка,
Oh, your cryin′ won't help you now
О, твои слезы тебе не помогут сейчас.
Eh, cryin' won′t help you, baby
Эх, слезы тебе не помогут, детка,
Because you been so mean to me, yes you have
Потому что ты была так жестока со мной, да, была.
Oh, before I leave you, woman
О, прежде чем я уйду от тебя, женщина,
Just wanna shake your hand
Просто хочу пожать твою руку.
I′m goin' back to my woman
Я возвращаюсь к своей женщине,
Gonna let you, get you another man
Оставлю тебя, найдешь себе другого.
And your cryin′ won't help you, baby
И твои слезы тебе не помогут, детка,
Hey, cryin′ won't help you now
Эй, слезы тебе не помогут сейчас.
Yes, your cryin′ won't help you woman
Да, твои слезы тебе не помогут, женщина,
Because you've been so mean to me
Потому что ты была так жестока со мной.
You′ve been mean, you′ve been mean
Ты была жестока, ты была жестока,
You've been mistreatin′ me, you've been mean
Ты плохо обращалась со мной, ты была жестока.
You know you′ve been mean to me, baby
Ты знаешь, ты была жестока со мной, детка,
You know you've been mean
Ты знаешь, ты была жестока.
I′m gonna let you go back, to you're used to be
Я позволю тебе вернуться к тому, к чему ты привыкла.
Can I say it again?
Могу я повторить?
Mean, you've been mean
Жестока, ты была жестока.
You′ve been mistreatin′ me woman
Ты плохо обращалась со мной, женщина,
You just won't treat me right
Ты просто не хочешь обращаться со мной правильно.
Oh, you′ve been mean
О, ты была жестока,
Mean to me, baby
Жестока со мной, детка,
You've been mean
Ты была жестока,
You know you′ve been so mean to me, woman
Ты знаешь, ты была так жестока со мной, женщина.
You ought to do a little better, baby
Тебе следует поступать немного лучше, детка,
You ought to straighten up and fly right
Тебе следует исправиться и жить правильно.
You ought to do a little better, baby
Тебе следует поступать немного лучше, детка,
You ought to straighten up and fly right
Тебе следует исправиться и жить правильно.
Yes, you just won't, you just won′t
Да, ты просто не будешь, ты просто не будешь,
You know you won't, baby
Ты знаешь, что не будешь, детка,
You just won't treat me right, hey
Ты просто не будешь обращаться со мной правильно, эй.
And I talk to this woman again
И я снова говорю с этой женщиной,
And I talk to her again
И я снова говорю с ней,
Can I say something else to her?
Могу я сказать ей еще что-нибудь?
You′ve been mean
Ты была жестока,
You′ve been mean
Ты была жестока,
You've been mean
Ты была жестока,
You′ve been mean to me, woman
Ты была жестока со мной, женщина.
You've been mean
Ты была жестока,
You′ve been mean
Ты была жестока,
You've been mean to me, baby
Ты была жестока со мной, детка,
You won′t treat me right
Ты не хочешь обращаться со мной правильно.
You've been mean
Ты была жестока,
I say you've been mean
Я говорю, ты была жестока,
Been mean to me
Была жестока со мной,
Hey ya, what you sayin′?
Эй, да, что ты говоришь?





Writer(s): Sam Ling, B.b. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.