B.B. King - Did You Ever Love a Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Did You Ever Love a Women




Did You Ever Love a Women
Любила ли ты когда-нибудь женщину
öTo really love a woman
Чтобы по-настоящему любить женщину,
To understand her - you gotta know her deep inside
Чтобы понять её - ты должен знать её глубоко внутри.
Hear every thought - see every dream
Слышать каждую мысль - видеть каждый сон
N′ give her wings - when she wants to fly
И дать ей крылья - когда она хочет летать.
Then when you find yourself lyin' helpless in her arms
Потом, когда ты окажешься беспомощным в её объятиях,
Ya know ya really love a woman
Ты поймёшь, что по-настоящему любишь женщину.
When you love a woman you tell her
Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей,
That she′s really wanted
Что она действительно желанна.
When you love a woman you tell her that she's the one
Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей, что она единственная,
Cuz she needs somebody to tell her
Потому что ей нужно, чтобы кто-то сказал ей,
That it's gonna last forever
Что это будет длиться вечно.
So tell me have you ever really
Так скажи мне, любил ли ты когда-нибудь по-настоящему
- Really really ever loved a woman?
- по-настоящему, по-настоящему любил женщину?
To really love a woman
Чтобы по-настоящему любить женщину,
Let her hold you -
Позволь ей обнимать тебя -
Til ya know how she needs to be touched
Пока ты не узнаешь, как к ней нужно прикасаться.
You′ve gotta breathe her - really taste her
Ты должен дышать ею - по-настоящему чувствовать её вкус,
Til you can feel her in your blood
Пока не почувствуешь её в своей крови.
N′ when you can see your unborn children in her eyes
И когда ты увидишь своих будущих детей в её глазах,
Ya know ya really love a woman
Ты поймёшь, что по-настоящему любишь женщину.
When you love a woman
Когда ты любишь женщину,
You tell her that she's really wanted
Ты говоришь ей, что она действительно желанна.
When you love a woman you tell her that she′s the one
Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей, что она единственная,
Cuz she needs somebody to tell her
Потому что ей нужно, чтобы кто-то сказал ей,
That you'll always be together
Что вы всегда будете вместе.
So tell me have you ever really -
Так скажи мне, любил ли ты когда-нибудь по-настоящему -
Really really ever loved a woman?
по-настоящему, по-настоящему любил женщину?
You got to give her some faith - hold her tight
Ты должен дать ей немного веры - крепко обнять её,
A little tenderness - gotta treat her right
Немного нежности - обращаться с ней правильно.
She will be there for you, takin′ good care of you
Она будет рядом с тобой, заботясь о тебе.
Ya really gotta love your woman...
Ты должен по-настоящему любить свою женщину...
Then when you find yourself lyin' helpless in her arms
Потом, когда ты окажешься беспомощным в её объятиях,
Ya know ya really love a woman
Ты поймёшь, что по-настоящему любишь женщину.
When you love a woman you tell her
Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей,
That she′s really wanted
Что она действительно желанна.
When you love a woman you tell her that she's the one
Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей, что она единственная,
Cuz she needs somebody to tell her
Потому что ей нужно, чтобы кто-то сказал ей,
That it's gonna last forever
Что это будет длиться вечно.
So tell me have you ever really
Так скажи мне, любил ли ты когда-нибудь по-настоящему
- Really really ever loved a woman?
- по-настоящему, по-настоящему любил женщину?
Tell me have you ever really
Скажи мне, любил ли ты когда-нибудь по-настоящему
- Really really ever loved a woman?
- по-настоящему, по-настоящему любил женщину?
Tell me have you ever really
Скажи мне, любил ли ты когда-нибудь по-настоящему
- Really really ever loved a woman?
- по-настоящему, по-настоящему любил женщину?





Writer(s): B.b. King, Jules Taub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.