Paroles et traduction B.B. King - Don't Make Me Pay For His Mistakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
me
pay
for
his
mistakes,
baby
Не
заставляй
меня
расплачиваться
за
его
ошибки,
детка.
He's
the
one
who
did
you
wrong
Он
тот,
кто
обидел
тебя.
Yes,
don't
make
me
pay
for
his
mistakes,
baby
Да,
не
заставляй
меня
расплачиваться
за
его
ошибки,
детка.
He's
the
one
who
did
you
wrong
Он
тот,
кто
обидел
тебя.
Well,
he's
the
one
who
gave
you
six
babies
Что
ж,
это
он
подарил
тебе
шестерых
детей.
And
I'm
the
one
who
tried
to
give
them
a
home,
yes
I
am
И
я
тот,
кто
пытался
дать
им
дом,
да,
I
said,
I'm
tired
of
you
tellin'
me
baby
это
так,
я
сказал,
что
устал
от
твоих
слов,
детка.
About
how
your
man
did
you
wrong
О
том,
как
твой
мужчина
поступил
с
тобой
неправильно.
How
he
used
to
take
your
welfare
cheque
Как
он
брал
твой
чек
на
пособие
And
leave
the
kids
without
home
И
оставить
детей
без
дома.
But
I'm
the
one
who's
working
Но
я
тот,
кто
работает.
I'm
the
one
trying
to
give
them
a
home
Это
я
пытаюсь
дать
им
дом.
Yes,
I'm
the
one
who's
gonna
love
you
baby
Да,
я
тот,
кто
будет
любить
тебя,
детка.
I'm
the
one
who
gonna
give
them
a
home
Я
тот,
кто
подарит
им
дом.
I
said
I
don't
understand
Я
говорю
я
не
понимаю
What
make
a
good
woman
treat
a
man
so
bad
Что
заставляет
хорошую
женщину
так
плохо
обращаться
с
мужчиной
She
take
a
no
good
man
Она
нехороший
человек
And
give
him
everything
she
had
И
отдать
ему
все,
что
у
нее
было.
She'll
reach
back
in
the
cookie
jar
Она
снова
полезет
в
банку
с
печеньем.
And
give
him
every
dime
И
отдать
ему
все
до
последнего
цента.
And
let
the
kids
run
around
hungry
И
пусть
дети
бегают
голодные.
Sleepin'
and
a
cryin'
Сплю
и
плачу.
So
don't
make
me
pay
for
his
mistakes,
baby
Так
что
не
заставляй
меня
расплачиваться
за
его
ошибки,
детка.
He's
the
one
who
did
you
wrong
Он
тот,
кто
обидел
тебя.
Yes,
he's
the
one
who
gave
you
six
babies
Да,
это
он
подарил
тебе
шестерых
детей.
And
I'm
the
one
who
gonna
give
them
a
home
И
я
тот,
кто
подарит
им
дом.
Yes,
he's
the
one
who
gave
you
six
babies
Да,
это
он
подарил
тебе
шестерых
детей.
And
I'm
the
one
tryin'
to
give
them
a
home
И
это
я
пытаюсь
дать
им
дом.
Don't
make
me
pay,
baby
Не
заставляй
меня
платить,
детка.
Don't
make
me
pay
for
his
mistakes,
baby
Не
заставляй
меня
расплачиваться
за
его
ошибки,
детка.
He's
the
one
who
did
you
wrong
Он
тот,
кто
обидел
тебя.
Lord
baby
Господи,
детка!
He's
the
one
Он
тот
самый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Grayson, B. Lexington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.