Paroles et traduction B.B. King - Get off My Back, Woman
Yeah,
you
get
off
of
my
back,
baby
Да,
ты
слезь
с
моей
спины,
детка.
Can't
you
tell
you're
choking
me
Разве
ты
не
видишь,
что
душишь
меня,
Oh
I
ain't
no
pony,
baby
О,
я
не
пони,
детка
Can't
you
tell
you're
choking
me
Разве
ты
не
видишь,
что
душишь
меня?
Yeah,
you
just
get
off
of
my
back,
baby
Да,
ты
просто
слезь
с
моей
спины,
детка.
Can't
you
see
you're
hurting
me
Разве
ты
не
видишь,
что
делаешь
мне
больно?
Well,
I
don't
mind
helping
you,
baby
Что
ж,
я
не
против
помочь
тебе,
детка.
Every
now,
now
and
then
Время
от
времени.
Yes,
you
ain't
helped
yourself,
baby
Да,
ты
не
справилась,
детка.
Since
God
knows
when
Бог
знает
с
каких
пор
So
you
just
get
off
of
my
back
now,
baby
Так
что
ты
просто
слезь
с
моей
спины,
детка.
Can't
you
see
you're
hurting
me
Разве
ты
не
видишь,
что
делаешь
мне
больно?
Yes,
I'm
standing
here
telling
you,
baby
Да,
я
стою
здесь
и
говорю
тебе,
детка.
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
пути.
Yes,
I'm
tired
of
you
riding
me,
baby
Да,
я
устал
от
того,
что
ты
катаешься
на
мне,
детка.
I
declare
I
ain't
lying
Я
заявляю,
что
не
лгу.
So
you
just
get
off
of
my
back,
baby
Так
что
ты
просто
слезь
с
моей
спины,
детка.
Can't
you
see
you're
hurting
me
Разве
ты
не
видишь,
что
делаешь
мне
больно?
Well,
you
get
off,
get
off,
get
off,
baby
Что
ж,
слезай,
слезай,
слезай,
детка.
'Cause
you're
a
heavy,
heavy
load
Потому
что
ты
тяжелый,
тяжелый
груз.
Yes,
you
can
catch
yourself
Да,
ты
можешь
поймать
себя.
Another
ride,
baby
Еще
одна
поездка,
детка.
Somewhere
further
down
the
road
Где-то
дальше
по
дороге.
You
just
get
off,
get
off,
baby
Ты
просто
слезай,
слезай,
детка.
Can't
you
see
you're
hurting
me
Разве
ты
не
видишь,
что
делаешь
мне
больно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinand Washington, B.b. King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.