Paroles et traduction B.B. King - Going Down Slow - Take 2 (1959 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Down Slow - Take 2 (1959 version)
Медленно Угасаю - Дубль 2 (версия 1959 года)
Thank
you
so
much
ladies
and
gentlemen
right
here,
Огромное
спасибо,
дамы
и
господа,
прямо
здесь,
Right
here
I
want
to
tell
you
a
little
story.
Прямо
здесь
я
хочу
рассказать
вам
одну
историю,
милая.
This
is
about
a
country
boy
from
down
home.
Это
история
о
деревенском
парне
из
глубинки.
This
young
man
has
never
been
north
before.
Этот
молодой
человек
никогда
раньше
не
был
на
севере.
I
want
you
to
listen
to
me,
I
got
something
to
tell
you.
Послушай
меня,
дорогая,
мне
есть
что
тебе
рассказать.
He
heard
about
Chicago.
Он
слышал
о
Чикаго.
He
worked
hard
over
here,
made
all
of
that
money,
800
dollars.
Он
усердно
работал
здесь,
заработал
все
эти
деньги,
800
долларов.
After
caring
for
his
crop,
he
called
his
cousin
in
Chicago,
Закончив
с
урожаем,
он
позвонил
своему
двоюродному
брату
в
Чикаго,
And
he
said,
"Cousin,
I′m
on
my
way".
И
сказал:
"Братишка,
я
еду".
He
picked
all
of
that
cotton.
Он
собрал
весь
этот
хлопок.
I
said
this
is
about
a
country
boy
like
myself,
B.B.
King
you
know.
Я
говорил,
что
это
история
о
деревенском
парне,
таком
как
я,
ты
же
знаешь,
B.B.
King.
So
when
he
get
to
Chicago,
Итак,
когда
он
добрался
до
Чикаго,
His
cousin
meet
him
and
bring
him
out
to
the
club.
Его
кузен
встретил
его
и
привел
в
клуб.
He
said,
"Set
him
up!",
cous's
payin′
for.
Он
сказал:
"Наливайте!",
кузен
платит.
Had
all
the
go-go
girls
set
up,
waitin'
up.
Все
танцовщицы
выстроились,
ждали
его.
They
carried
him
downtown
and
put
Они
отвезли
его
в
центр
города
и
поселили
Him
up
in
one
of
the
pleasure
hotels.
В
одном
из
фешенебельных
отелей.
They
brought
him
back
out
and
said,
"Set
him
up!",
cous's
payin′
for.
Они
вернули
его
обратно
и
сказали:
"Наливайте!",
кузен
платит.
His
money
got
a
little
lighter,
Его
деньги
стали
немного
легче,
They
lured
him
out
from
the
Lute
and
brought
him
down
to
Robert′s.
Они
выманили
его
из
"Люта"
и
привели
в
"Робертс".
And
then
he
said,
"Set
him
up!",
cous's
payin′
for.
И
снова:
"Наливайте!",
кузен
платит.
And
then
the
800
dollars,
И
вот
эти
800
долларов,
Bein'
more
money
then
my
man
had
ever
had,
began
to
run
out.
Большая
сумма,
чем
мой
парень
когда-либо
имел,
начали
заканчиваться.
Then
they
moved
him
out
and
put
him
down
with
the
...
Потом
они
перевезли
его
и
поселили
с
...
And
then,
ladies
and
gentlemen,
the
go-go
girls
would
get
fewer.
И
тогда,
дамы
и
господа,
танцовщиц
становилось
все
меньше.
His
friends
was
fewer.
Друзей
становилось
меньше.
All
his
buddies
are
startin′
passin'
Все
его
приятели
начали
переходить
Him
on
the
other
side
of
the
street.
На
другую
сторону
улицы
при
встрече
с
ним.
And
then
it
happened
all
his
buddies
were
gone.
И
вот,
все
его
приятели
исчезли.
And
my
man
knew
only
one
thing
to
do,
И
мой
парень
знал
только
одно,
It
was
getting
cold
there,
like
it
is
today,
Там
становилось
холодно,
как
сегодня,
You
know
what
I′m
talking
about.
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
милая.
He
went
down
to
the
railroad
yard,
Он
пошел
на
железнодорожную
станцию,
And
one
of
the
few
ladies
that
had
helped
И
одна
из
немногих
женщин,
которые
помогли
Him
to
spent
his
money,
came
by
to
see
him.
Ему
потратить
деньги,
пришла
навестить
его.
And
she
said
"You
fool!,
you
fool!",
I
wouldn't
have
spend
your
money,
И
она
сказала:
"Дурак!,
дурак!",
я
бы
не
тратила
твои
деньги,
But
the
rest
of
them
was
spending
your
money
Но
все
остальные
тратили
твои
деньги,
So
I
decided
to
spend
my
portion
too,
you
know.
Поэтому
я
тоже
решила
потратить
свою
долю,
понимаешь.
But
ladies,
God
bless
'em,
wonderful
something′s
aren′t
they?.
Но
женщины,
благослови
их
Господь,
замечательные
создания,
не
правда
ли?
They
always
like
to
feel
like
they're
Им
всегда
нравится
чувствовать
себя
Needed,
and
she
knew
my
man
needed
her
bad.
Нужными,
и
она
знала,
что
мой
парень
очень
нуждался
в
ней.
He
gotten
sick,
he′s
layin'
down
there
under
the
boxcar.
Он
заболел,
лежит
там
под
товарным
вагоном.
Couldn′t
read
so
well,
Читать
он
не
очень
умел,
So
you
know
if
he
couldn't
read
so
well,
he
couldn′t
write
too
well,
Так
что,
если
он
не
очень
умел
читать,
то
и
писать
тоже
не
очень
умел,
You
know
what
I'm
talkin'
about?
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
So
this
is
a
letter
back
down
home,
I
know
what
I′m
talkin′
about.
Так
вот
письмо
домой,
я
знаю,
о
чем
говорю.
It
go
like
this:
Звучит
оно
так:
I've
had
my
fun,
whoah,
if
I
don′t
get
well
no
more
Я
повеселился,
ох,
если
я
больше
не
поправлюсь
Whoah,
I've
had
my
fun,
people,
ooh,
if
I
don′t
get
well
no
more
Ох,
я
повеселился,
люди,
ох,
если
я
больше
не
поправлюсь
Yes,
my
health
is
faillin'
on
me
now,
people
Да,
моё
здоровье
подводит
меня
сейчас,
люди
Ooh,
and
I′m
goin',
goin'
down
slow
Ох,
и
я
ухожу,
медленно
угасаю
Yes,
tell
my
mother,
people,
please
tell
her
the
shape
I′m
in
Да,
скажите
моей
маме,
люди,
пожалуйста,
расскажите
ей,
в
каком
я
состоянии
Ooh
yes,
tell
my
people,
mother,
tell
her
the
shape
I′m
in
О,
да,
скажите
моей
маме,
люди,
расскажите
ей,
в
каком
я
состоянии
Tell
her
to
pray
for
me,
people,
ooh,
to
forgive,
people,
my
sins
Скажите
ей,
чтобы
она
молилась
за
меня,
люди,
ох,
чтобы
простила,
люди,
мои
грехи
Oohooh
mother,
mother
I
live
alone
with
my
prayers
О-о-о
мама,
мама,
я
живу
один
со
своими
молитвами
Ooh,
tell
my
mother,
people,
tell
her
this
is
all
in
prayers
Ох,
скажи
моей
маме,
люди,
скажи
ей,
что
все
это
в
молитвах
Yes,
if
you
don't
see
this
old
body,
mother
Да,
если
ты
не
увидишь
это
старое
тело,
мама
Hey,
you
know
I′m
out
in
the
world
somewhere
Эй,
ты
знаешь,
что
я
где-то
в
этом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Oden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.