B.B. King - Going Down Slow - Take 2 (1959 version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Going Down Slow - Take 2 (1959 version)




Going Down Slow - Take 2 (1959 version)
Медленно Угасаю - Дубль 2 (версия 1959 года)
Thank you so much ladies and gentlemen right here,
Огромное спасибо, дамы и господа, прямо здесь,
Right here I want to tell you a little story.
Прямо здесь я хочу рассказать вам одну историю, милая.
This is about a country boy from down home.
Это история о деревенском парне из глубинки.
This young man has never been north before.
Этот молодой человек никогда раньше не был на севере.
I want you to listen to me, I got something to tell you.
Послушай меня, дорогая, мне есть что тебе рассказать.
He heard about Chicago.
Он слышал о Чикаго.
He worked hard over here, made all of that money, 800 dollars.
Он усердно работал здесь, заработал все эти деньги, 800 долларов.
After caring for his crop, he called his cousin in Chicago,
Закончив с урожаем, он позвонил своему двоюродному брату в Чикаго,
And he said, "Cousin, I′m on my way".
И сказал: "Братишка, я еду".
He picked all of that cotton.
Он собрал весь этот хлопок.
I said this is about a country boy like myself, B.B. King you know.
Я говорил, что это история о деревенском парне, таком как я, ты же знаешь, B.B. King.
So when he get to Chicago,
Итак, когда он добрался до Чикаго,
His cousin meet him and bring him out to the club.
Его кузен встретил его и привел в клуб.
He said, "Set him up!", cous's payin′ for.
Он сказал: "Наливайте!", кузен платит.
Had all the go-go girls set up, waitin' up.
Все танцовщицы выстроились, ждали его.
They carried him downtown and put
Они отвезли его в центр города и поселили
Him up in one of the pleasure hotels.
В одном из фешенебельных отелей.
They brought him back out and said, "Set him up!", cous's payin′ for.
Они вернули его обратно и сказали: "Наливайте!", кузен платит.
His money got a little lighter,
Его деньги стали немного легче,
They lured him out from the Lute and brought him down to Robert′s.
Они выманили его из "Люта" и привели в "Робертс".
And then he said, "Set him up!", cous's payin′ for.
И снова: "Наливайте!", кузен платит.
And then the 800 dollars,
И вот эти 800 долларов,
Bein' more money then my man had ever had, began to run out.
Большая сумма, чем мой парень когда-либо имел, начали заканчиваться.
Then they moved him out and put him down with the ...
Потом они перевезли его и поселили с ...
And then, ladies and gentlemen, the go-go girls would get fewer.
И тогда, дамы и господа, танцовщиц становилось все меньше.
His friends was fewer.
Друзей становилось меньше.
All his buddies are startin′ passin'
Все его приятели начали переходить
Him on the other side of the street.
На другую сторону улицы при встрече с ним.
And then it happened all his buddies were gone.
И вот, все его приятели исчезли.
And my man knew only one thing to do,
И мой парень знал только одно,
It was getting cold there, like it is today,
Там становилось холодно, как сегодня,
You know what I′m talking about.
Ты понимаешь, о чем я говорю, милая.
He went down to the railroad yard,
Он пошел на железнодорожную станцию,
And one of the few ladies that had helped
И одна из немногих женщин, которые помогли
Him to spent his money, came by to see him.
Ему потратить деньги, пришла навестить его.
And she said "You fool!, you fool!", I wouldn't have spend your money,
И она сказала: "Дурак!, дурак!", я бы не тратила твои деньги,
But the rest of them was spending your money
Но все остальные тратили твои деньги,
So I decided to spend my portion too, you know.
Поэтому я тоже решила потратить свою долю, понимаешь.
But ladies, God bless 'em, wonderful something′s aren′t they?.
Но женщины, благослови их Господь, замечательные создания, не правда ли?
They always like to feel like they're
Им всегда нравится чувствовать себя
Needed, and she knew my man needed her bad.
Нужными, и она знала, что мой парень очень нуждался в ней.
He gotten sick, he′s layin' down there under the boxcar.
Он заболел, лежит там под товарным вагоном.
Couldn′t read so well,
Читать он не очень умел,
So you know if he couldn't read so well, he couldn′t write too well,
Так что, если он не очень умел читать, то и писать тоже не очень умел,
You know what I'm talkin' about?
Понимаешь, о чем я говорю?
So this is a letter back down home, I know what I′m talkin′ about.
Так вот письмо домой, я знаю, о чем говорю.
It go like this:
Звучит оно так:
I've had my fun, whoah, if I don′t get well no more
Я повеселился, ох, если я больше не поправлюсь
Whoah, I've had my fun, people, ooh, if I don′t get well no more
Ох, я повеселился, люди, ох, если я больше не поправлюсь
Yes, my health is faillin' on me now, people
Да, моё здоровье подводит меня сейчас, люди
Ooh, and I′m goin', goin' down slow
Ох, и я ухожу, медленно угасаю
Yes, tell my mother, people, please tell her the shape I′m in
Да, скажите моей маме, люди, пожалуйста, расскажите ей, в каком я состоянии
Ooh yes, tell my people, mother, tell her the shape I′m in
О, да, скажите моей маме, люди, расскажите ей, в каком я состоянии
Tell her to pray for me, people, ooh, to forgive, people, my sins
Скажите ей, чтобы она молилась за меня, люди, ох, чтобы простила, люди, мои грехи
Oohooh mother, mother I live alone with my prayers
О-о-о мама, мама, я живу один со своими молитвами
Ooh, tell my mother, people, tell her this is all in prayers
Ох, скажи моей маме, люди, скажи ей, что все это в молитвах
Yes, if you don't see this old body, mother
Да, если ты не увидишь это старое тело, мама
Hey, you know I′m out in the world somewhere
Эй, ты знаешь, что я где-то в этом мире





Writer(s): James Oden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.