B.B. King - How Blue Can You Get? (Live At Sankei Hall, Tokyo, Japan/1971) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - How Blue Can You Get? (Live At Sankei Hall, Tokyo, Japan/1971)




How Blue Can You Get? (Live At Sankei Hall, Tokyo, Japan/1971)
Насколько грустным ты можешь быть? (Живое выступление в Санкей Холл, Токио, Япония/1971)
I've been down hearted baby
У меня тяжело на душе, детка,
Ever since the day we met
С того самого дня, как мы встретились.
I said I've been down hearted baby
Говорю тебе, у меня тяжело на душе, детка,
Ever since the day we met
С того самого дня, как мы встретились.
Our love is nothing but the blues, woman
Наша любовь сплошная тоска, женщина,
Baby, how blue can you get?
Детка, насколько грустной ты можешь быть?
You're evil when I'm with you, baby
Ты злая, когда я рядом, детка,
And you're jealous when we're apart
И ревнуешь, когда мы врозь.
I said You're evil when I'm with you, baby
Говорю тебе, ты злая, когда я рядом, детка,
And you're jealous when we're apart
И ревнуешь, когда мы врозь.
How blue can you get baby
Насколько грустной ты можешь быть, детка?
The answer is right here in my heart
Ответ прямо здесь, в моем сердце.
I gave you a brand new Ford
Я подарил тебе новый «Форд»,
But you said: I want a Cadillac
А ты сказала: «Хочу «Кадиллак»!»
I bought you a ten dollar dinner
Я угостил тебя ужином за десять долларов,
And you said: thanks for the snack
А ты сказала: «Спасибо за перекус».
I let you live in my pent house
Я поселил тебя в своем пентхаусе,
You said it just a shack
Ты сказала, что это просто лачуга.
I gave seven children
Я дал тебе семерых детей,
And now you wanna give them back
А теперь ты хочешь вернуть их обратно.
I said I've been down hearted baby
Говорю тебе, у меня тяжело на душе, детка,
Ever since the day we met
С того самого дня, как мы встретились.
Our love is nothing but the blues
Наша любовь сплошная тоска,
Baby, how blue can you get?
Детка, насколько грустной ты можешь быть?





Writer(s): JANE FEATHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.