Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Blue Can You Get? (Live In Cook County Jail/1970)
Как же ты меня достала? (Живое выступление в тюрьме округа Кук/1970)
Been
downhearted
baby
У
меня
тоска
смертная,
детка,
Ever
since
the
day
we
met
С
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
I've
been
downhearted
baby
У
меня
тоска
смертная,
детка,
Ever
since
the
day
we
met
С
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Our
love
is
nothin'
but
the
blues
Наша
любовь
— сплошной
блюз,
Baby
how
blue
can
you
get
Детка,
ну
как
же
ты
меня
достала?
My
love
is
like
a
fire
Моя
любовь
как
огонь,
Your
love
is
like
a
cigaret
А
твоя
— как
сигарета.
My
love
is
like
a
fire
Моя
любовь
как
огонь,
But
baby
yours
is
like
a
cigaret
А
твоя,
детка,
как
сигарета.
I
watch
you
step
down
on
it
baby
and
crush
it
Я
вижу,
как
ты
тушишь
ее,
давя
каблуком.
Tell
me
how,
tell
me
how,
how
blue
can
you
get
Скажи
мне,
ну
как
же,
как
же
ты
меня
достала?
You're
evil
when
I'm
with
you
Ты
злобная,
когда
я
рядом,
And
you're
jealous
when
we're
apart
И
ревнивая,
когда
мы
врозь.
Yes
you're
evil
when
I'm
with
you
baby
Да,
ты
злобная,
когда
я
рядом,
детка,
Lord
have
mercy,
you're
jealous
when
we're
apart
Господи
помилуй,
и
ревнивая,
когда
мы
врозь.
How
blue
can
you
get
Как
же
ты
меня
достала?
Hey
that's
a
writing
in
my
heart
Эй,
это
же
написано
у
меня
на
сердце!
I
gave
you
a
brand
new
Ford
Я
подарил
тебе
новенький
Форд,
And
you
just
said
I
want
a
Cadillac
А
ты
сказала,
что
хочешь
Кадиллак.
I
bought
you
a
ten
dollar
dinner
Я
угостил
тебя
ужином
за
десять
долларов,
You
said
Thanks
for
the
snack
А
ты
сказала:
"Спасибо
за
перекус".
I
let
you
live
in
my
penthouse
Я
поселил
тебя
в
своем
пентхаусе,
You
said
it
was
just
a
shack
А
ты
сказала,
что
это
лачуга.
I
gave
you
seven
children
Я
дал
тебе
семерых
детей,
And
now
you
wanna
give
'em
back
А
теперь
ты
хочешь
их
вернуть.
I've
been
downhearted
baby
У
меня
тоска
смертная,
детка,
Ever
since
the
day
we
met
С
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Our
love
is
nothin'
but
the
blues
Наша
любовь
— сплошной
блюз,
Baby
how
blue
can
you
get
Детка,
ну
как
же
ты
меня
достала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JANE FEATHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.