B.B. King - I Got Some Outside Help I Don't Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - I Got Some Outside Help I Don't Need




All of your affection is gone baby
Вся твоя привязанность ушла, детка.
And your love is growing cold
И твоя любовь остывает.
I′ve said all of your affection is gone baby
Я сказал, что вся твоя любовь ушла, детка.
And your love is growing cold
И твоя любовь остывает.
Hey, and I've got a new story to tell you this evening, baby
Эй, а сегодня вечером я хочу рассказать тебе новую историю, детка.
One that ain′t never been told
Тот, о котором никто никогда не говорил.
I went to work the other day
На днях я пошел на работу.
But I thought that I would double back
Но я думал, что вернусь дважды.
And that car I saw sitting in the front of my door
И та машина, которую я видел, стояла перед моей дверью.
Looked like a brand new, a brand new Cadillac, yeah
Выглядел как новенький, новенький "Кадиллак", да
I ain't got none now baby
Теперь у меня их нет детка
I think you've been cheating on me
Мне кажется, ты мне изменяешь.
I believe to my soul baby
Я верю в свою душу детка
That you′ve given me some outside help
Что ты дал мне некоторую внешнюю помощь.
That I don′t think I really need
Я не думаю, что мне это действительно нужно.
The iceman came by this morning
Айсберг заходил сегодня утром.
And you know he didn't leave no ice
И ты знаешь, что он не оставил льда.
The postman came by later baby
Почтальон пришел позже, детка.
And he didn′t even ring twice, yeah
И он даже не позвонил дважды, да.
I think you've been cheating on me, baby
Мне кажется, ты мне изменяешь, детка.
I think you′re running out on me
Мне кажется, ты бежишь от меня.
I believe to my soul baby
Я верю в свою душу детка
That you've given me some outside help
Что ты дал мне некоторую внешнюю помощь.
That I don′t think I really need
Я не думаю, что мне это действительно нужно.
Now, I want you to tell the iceman
А теперь я хочу, чтобы ты рассказал айсмену.
The next time he'd better leave some ice
В следующий раз лучше оставить немного льда.
And I want you to tell the postman
И я хочу, чтобы ты сказала почтальону.
He'd better ring more than twice
Лучше бы он позвонил не один раз.
And when I come home from work in the morning
И когда я прихожу утром с работы
Better still be some groceries on the shelf
Лучше бы на полке все еще оставались продукты.
And I want you to tell that slick insurance man
И я хочу, чтобы ты рассказал этому хитрому страховщику.
That he′d better write some insurance on his self
Что ему лучше застраховать себя.
Yes, I think you′ve been cheating on me
Да, мне кажется, ты мне изменяешь.
I think you're running out on me
Мне кажется, ты бежишь от меня.
I believe to my soul baby
Я верю в свою душу детка
That you′ve given me some help, some help
Что ты мне немного помог, немного помог.
Some help, I don't really need
Мне не нужна помощь.





Writer(s): B.b. King, Dave Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.