Paroles et traduction B.B. King - I Like to Live the Love
My
song
is
a
serious
matter
Моя
песня-дело
серьезное.
It
reflects
what
I
feel
Это
отражает
мои
чувства.
If
I
say
I
love
you,
I
mean
it
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
то
это
правда.
'Cause
in
my
song
Потому
что
в
моей
песне
Every
line
is
for
real
Каждая
строчка
реальна
Every
man
or
woman
Каждый
мужчина
или
женщина
Enjoys
going
home
Любит
возвращаться
домой
To
a
peaceful
situation
К
мирной
ситуации
To
give
love
and
receive
love
Дарить
любовь
и
получать
любовь.
Without
any
complications
Без
каких-либо
осложнений.
Whether
my
tune
is
short
or
long
Коротка
ли
моя
мелодия
или
длинна
Whether
my
lyrics
are
weak
or
strong
Слабы
ли
мои
стихи
или
сильны
I
like
to
live
the
love
Мне
нравится
жить
любовью.
That
I
sing
about
in
my
song
Об
этом
я
пою
в
своей
песне.
I
like
to
live
the
love
Мне
нравится
жить
любовью.
That
I
sing
about
in
my
song
Об
этом
я
пою
в
своей
песне.
Music
is
love
Музыка-это
любовь.
And
my
love
is
music
И
моя
любовь-это
музыка.
In
perfect
harmony
В
совершенной
гармонии.
So
when
I
sing
Поэтому
когда
я
пою
I
have
sung
all
about
Я
пел
обо
всем
этом.
The
love
of
you
and
me
Любовь
к
тебе
и
ко
мне.
I
never
got
angry
with
my
guitar
Я
никогда
не
злился
на
свою
гитару.
'Cause
when
I
strike
a
chord
Потому
что
когда
я
ударяю
по
струне,
It
gives
me
what
I
wanna
hear
Это
дает
мне
то,
что
я
хочу
услышать,
So
I'm
finding
out
that
поэтому
я
выясняю,
что
We
are
quite
like
my
song
together,
my
dear
Мы
совсем
как
моя
песня
вместе,
моя
дорогая.
Outside
answers
Ответы
извне
Should
always
be
forbidden
Всегда
должно
быть
запрещено.
Problems
should
be
solved
Проблемы
должны
быть
решены.
And
never
hidden
И
никогда
не
прятался.
I
like
to
live
the
love
Мне
нравится
жить
любовью.
That
I
sing
about
in
my
song
Об
этом
я
пою
в
своей
песне.
I
like
to
live
the
love
Мне
нравится
жить
любовью.
That
I
sing
about
in
my
song
Об
этом
я
пою
в
своей
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BERNARD CRAWFORD, CHARLES M. MANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.