B.B. King - Lucille (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Lucille (Live)




The sound that you′re listening to is from my guitar
Звук, который ты слушаешь, исходит от моей гитары.
That's named Lucille. I′m very crazy about Lucille.
Ее зовут Люсиль, и я без ума от Люсиль.
Lucille took me from the plantation. Oh you might say,
Люсиль забрала меня с плантации, о, Можно сказать,
Brought me fame.
Принесла мне славу.
I don't think I could just talk enough about Lucille.
Я не думаю, что смогу достаточно говорить о Люсиль.
Sometime when I'm blue seem like Lucille try to help
Иногда когда мне грустно кажется что Люсиль пытается помочь
Me call my name.
Я зову себя по имени.
I used to sing spirituals and I thought that this was
Раньше я пел спиритуалы и думал, что это ...
The thing that I wanted to do. But somehow or other
То, что я хотел сделать, но так или иначе
When I went in the army I picked up on Lucille, and
Когда я пошел в армию, я подцепил Люсиль.
Started singing blues.
Начал петь блюз.
Well, now when I′m paying my dues, maybe you don′t
Что ж, теперь, когда я плачу свои долги, может быть, ты и не платишь.
Know what I mean when I say paying dues, I mean when
Знаешь, что я имею в виду, когда говорю "платить взносы", я имею в виду, когда ...
Things are bad with me. I can always, I can always,
Со мной все плохо, я всегда могу, я всегда
You know like, depend on Lucille.
Могу положиться на Люсиль.
Sort of hard to talk to you myself. I guess I'll let
Мне самому как-то трудно говорить с тобой.
Lucille say a few words and then.
Люсиль говорит несколько слов, а потом...
You know, I doubt if you can feel it like I do. But
Знаешь, я сомневаюсь, что ты чувствуешь то же, что и я.
When I think about the things that I′ve gone through,
Когда я думаю о том, через что мне пришлось пройти,
Like, well for instance, if I have a girlfriend and
Например, о том, что у меня есть девушка и ...
She misuses me, and I go home at night, maybe I'm
Она злоупотребляет мной, и я иду домой ночью, может быть, я ...
Lonely, well not maybe, I am lonely, I pick up Lucille
Одиноко, ну не может быть, я одинок, я беру Люсиль.
And it bring out those funny sounds that sound good to
И он издает те забавные звуки, которые хорошо звучат.
Me, you know. Sometime I get to the place where I
Я, знаешь ли, иногда дохожу до того, что
Can′t even say nothing.
Даже не могу ничего сказать.
Look out.
Выглянуть.
Sometime I think it's crying.
Иногда мне кажется, что она плачет.
You know, if I could sing pop tunes like Frank Sinatra
Знаешь, если бы я мог петь поп-мелодии, как Фрэнк Синатра ...
Or Sammy Davis Junior, I don′t think I still could do
Или Сэмми Дэвис-младший, Я не думаю, что смогу это сделать.
It, 'cause Lucille don't wanna play nothing but the
Это потому, что Люсиль не хочет играть ничего, кроме ...
Blues. I think I′m, I think I′m pretty glad about
Блюз. Я думаю, что я, я думаю, что я очень рад этому.
That. Cause don't nobody sing to me like Lucille.
Потому что никто не поет мне так, как Люсиль.
Sing, Lucille.
Пой, Люсиль.
Well, I′ll put it like this. Take it easy, Lucille. I
Что ж, я скажу так: Успокойся, Люсиль.
Like the way Sammy sings and I like the way Frank
Мне нравится, как поет Сэмми, и мне нравится, как поет Фрэнк.
Sings, but I can get a little Frank, Sammy, a little
Поет, но я могу получить немного Фрэнка, Сэмми, немного ...
Ray Charles, in fact all the people with soul in
Рэй Чарльз, на самом деле все люди с душой внутри.
This.
Этот.
A little Mahalia Jackson in there.
Маленькая Махалия Джексон.
One more, Lucille!
Еще раз, Люсиль!
Take it easy now.
Успокойся.
You know, I imagine a lot of you wanna know, a lot of
Знаешь, я представляю, как много ты хочешь знать, очень много ...
You wanna know why I call the guitar Lucille. Lucille
Ты хочешь знать, почему я называю гитару Люсиль.
Has practically saved my life two or three times. No
Он практически спас мне жизнь два или три раза.
Kidding, it really has.
Шучу, это действительно так.
I remember once I was in an automobile accident, and
Помню, однажды я попал в автомобильную аварию.
When the car stopped turning over, it fell over on
Когда машина перестала поворачиваться, она упала на землю.
Lucille, and it held it up off me, really, it held it
Люсиль, и это удерживало меня, правда, удерживало.
Up off me. So that's one time it saved my life.
Так что это единственный раз, когда он спас мне жизнь.
The way, the way I came by the name of Lucille, I was
Путь, путь, которым я пришел под именем Люсиль, я был ...
Over in Twist, Arkansas, I know you′ve never heard of
Там, в Твисте, в Арканзасе, я знаю, ты никогда не слышал о ...
That one, have you? And one night the guys started a
И однажды ночью парни начали ...
Ball over there, you know, they started brawling, you
Мяч там, знаешь, они начали драку, ты же знаешь.
Know what I mean. And the guy that was mad with his
Ты знаешь, что я имею в виду, и тот парень, который злился на свою ...
Old lady, when she fell over on this gas tank that was
Старушка, когда она упала на этот бензобак, который был ...
Burning for heat, the gas ran all over the floor.
Сгорая от жара, газ растекался по всему полу.
And when the gas ran all over the floor, the building
И когда газ растекся по всему полу, здание ...
Caught on fire, and almost burned me up trying to save
Загорелся и чуть не сжег меня, пытаясь спасти.
Lucille. Oh I, I imagine you're still wondering why I
Люсиль. О, я, я представляю, как ты все еще удивляешься, почему я ...
Call it Lucille, the lady that started that brawl that
Назовите это Люсиль, леди, которая затеяла эту драку.
Night was named Lucille.
Ночь звали Люсиль.
And that′s been Lucille ever since to me. One more
И с тех пор для меня это Люсиль.
Now, Lucille.
Сейчас, Люсиль.
Sounds pretty good to me. Can I do one more?
По-моему, звучит довольно хорошо.
Look out, Lucille.
Берегись, Люсиль.
Sounds pretty good. I think I'll try one more. All
Звучит довольно хорошо, думаю, я попробую еще раз.
Right.
Верно.





Writer(s): B. B. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.