B.B. King - May I Have a Talk With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - May I Have a Talk With You




May I Have a Talk With You
Можно ли мне поговорить с тобой
Now now, my darling
Ну же, моя дорогая,
Can I have a little talk with you
Можно мне немного поговорить с тобой?
Oh now now now now, darling
О, ну же, ну же, ну же, дорогая,
Can I have a little talk with you
Можно мне немного поговорить с тобой?
You know I don′t think it will be long
Знаешь, я не думаю, что это продлится долго,
Before our love is through
Прежде чем наша любовь закончится.
Yes, tell me, darling
Да, скажи мне, дорогая,
Am I right or am I wrong
Прав я или нет?
Oh tell me, tell me, tell me
О, скажи мне, скажи мне, скажи мне,
Am I right or am I wrong
Прав я или нет?
I just wanna know, baby
Я просто хочу знать, милая,
When are you coming home
Когда ты вернешься домой.
Hey, listen to me, baby
Эй, послушай меня, милая,
While I hold your hand
Пока я держу твою руку.
Hey, listen to me, baby
Эй, послушай меня, милая,
While I hold your hand
Пока я держу твою руку.
Don't want nothing
Мне ничего не нужно,
I just wanna be your man
Я просто хочу быть твоим мужчиной.
When darkness falls
Когда наступает темнота,
I′m so all alone
Мне так одиноко.
Yes, yes, my darling
Да, да, моя дорогая,
I'm so all alone
Мне так одиноко.
And you know I wouldn't be, baby
И знаешь, я бы не был таким, милая,
If I knew when you were coming home
Если бы я знал, когда ты вернешься домой.
Hey, listen to me, baby
Эй, послушай меня, милая,
Honey, while I hold your hand
Дорогая, пока я держу твою руку.
Hey, I want you to listen to me, baby
Эй, я хочу, чтобы ты послушала меня, милая,
Honey, while I hold your hand
Дорогая, пока я держу твою руку.
I don′t want nothing
Мне ничего не нужно,
I just wanna be your man
Я просто хочу быть твоим мужчиной.
Your smiles are my happiness
Твои улыбки мое счастье,
Your sorrow are my tears
Твои печали мои слезы.
Oh your smiles are my happiness
О, твои улыбки мое счастье,
And your sorrow are my tears
И твои печали мои слезы.
If you just whisper love to me, baby
Если ты просто прошепчешь мне "люблю", милая,
You know it′ll live on through the years
Знаешь, это будет жить сквозь года.
Yes, it will
Да, будет.





Writer(s): Chester Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.