B.B. King - Shake It Up And Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.B. King - Shake It Up And Go




Shake It Up And Go
Встряхнись и уходи
You might be old about ninety years
Тебе может быть уже лет девяносто,
But you ain't too old to shift them gears
Но ты не слишком стара, чтобы переключить передачи.
You can shake it up and go
Ты можешь встряхнуться и уйти.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
Shake it up and go
Встряхнись и уйди.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
You good looking people sure can shake it up and go
Вы, красотки, точно можете встряхнуться и уйти.
Mama killed a chicken, she thought it was a duck
Мама зарезала курицу, думала, что это утка.
She put him on the table with his legs sticking up
Положила ее на стол лапами кверху.
She had to shake it up and go
Ей пришлось встряхнуться и уйти.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
Shake it up and go
Встряхнись и уйди.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
You good looking people sure got to shake it up and go
Вам, красотки, точно пришлось встряхнуться и уйти.
Well I told my baby, well the week before last
Ну, я говорил своей малышке, на прошлой неделе,
The gait she had was just a little too fast
Что ее походка была слишком уж быстрой.
She had to shake it up and go
Ей пришлось встряхнуться и уйти.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
Shake it up and go
Встряхнись и уйди.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
You good looking people sure got to shake it up and go
Вам, красотки, точно пришлось встряхнуться и уйти.
I told my baby, well the week before last
Я говорил своей малышке, на прошлой неделе,
The gait she had was just a little too fast
Что ее походка была слишком уж быстрой.
She had to shake it up and go
Ей пришлось встряхнуться и уйти.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
Shake it up and go
Встряхнись и уйди.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
You good looking people sure got to shake it up and go
Вам, красотки, точно пришлось встряхнуться и уйти.
Look here baby you ain't treating me right
Послушай, детка, ты поступаешь со мной неправильно.
You go out everyday stay out late at night
Ты уходишь каждый день и гуляешь допоздна.
You got to shake it up and go, baby
Тебе придется встряхнуться и уйти, детка.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
You got to shake it up and go
Тебе придется встряхнуться и уйти.
(Shake it up and go)
(Встряхнись и уйди)
Good looking people sure got to shake it up and go
Красоткам точно придется встряхнуться и уйти.





Writer(s): B.b. King, Jules Bihari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.