Paroles et traduction B.B. King - Six Silver Strings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
silver
strings,
baby
Шесть
серебряных
струн,
детка.
Are
all
tied
to
me
Все
они
привязаны
ко
мне
I′m
not
the
man,
darling
Я
не
мужчина,
дорогая.
That
I'm
supposed
to
be
Таким
я
и
должен
быть.
I
can′t
see
you
when
I
want
you,
baby
Я
не
могу
видеть
тебя,
когда
хочу,
детка.
I
have
to
see
you
when
I
can
Я
должен
увидеть
тебя,
когда
смогу.
Six
silver
strings
Шесть
серебряных
струн.
That
are
holding
me
Которые
держат
меня
Six
silver
strings
Шесть
серебряных
струн.
Just
will
not
set
me
free
Просто
не
освободит
меня.
I
still
can't
see
you
when
I
want
you,
baby
Я
все
еще
не
могу
видеть
тебя,
когда
хочу,
детка.
See
you
when
I
want
you,
darling
Увидимся,
когда
я
захочу
тебя,
дорогая.
I
have
to
see
you
when
I
can
Я
должен
увидеть
тебя,
когда
смогу.
I'm
calling
on
you,
baby
Я
взываю
к
тебе,
детка.
Have
a
little
mercy
on
me
Смилуйся
надо
мной.
Baby,
please
have
a
little
pity
on
me
Детка,
пожалуйста,
сжалься
надо
мной.
Hold
your
string
Держи
свою
веревочку.
And
I′ll
do
anything
for
you,
baby
И
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
детка.
Six
silver
strings
Шесть
серебряных
струн.
Make
me
your
perfect
man
Сделай
меня
своим
идеальным
мужчиной.
I
still
can′t
see
you
when
I
want
you,
baby
Я
все
еще
не
могу
видеть
тебя,
когда
хочу,
детка.
See
you
when
I
want
you,
darling
Увидимся,
когда
я
захочу
тебя,
дорогая.
I
have
to
see
you
when
I
can
Я
должен
увидеть
тебя,
когда
смогу.
Hold
your
string
Держи
свою
веревочку.
And
I'll
do
anything
for
you,
baby
И
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
детка.
Six
silver
strings
Шесть
серебряных
струн.
Make
me
your
perfect
man
Сделай
меня
своим
идеальным
мужчиной.
And
I
still
can′t
see
you
when
I
want
you,
baby
И
я
все
еще
не
могу
видеть
тебя,
когда
хочу,
детка.
See
you
when
I
want
you,
darling
Увидимся,
когда
я
захочу
тебя,
дорогая.
I
have
to
see
you
when
I
can
Я
должен
увидеть
тебя,
когда
смогу.
(Six
silver
strings)
(Шесть
серебряных
струн)
Baby,
that's
all
I
have
Детка,
Это
все,
что
у
меня
есть.
(Six
silver
strings)
(Шесть
серебряных
струн)
Baby,
are
holding
me
Детка,
ты
обнимаешь
меня.
(Six
silver
strings)
(Шесть
серебряных
струн)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Dixon, D. Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.