Paroles et traduction B.B. King - T'ain't Nobody's Bizness (If I Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'ain't Nobody's Bizness (If I Do)
Не твоё дело (Если я так делаю)
Ain't
Nobody's
Bizness
Не
твоё
дело
If
i
attend
church
all
day
sunday,
come
back
home
and
raise
Если
я
в
церкви
весь
день
воскресенье,
прихожу
домой
и
поднимаю...
(Spoken)
i
think
i
feel
hur
or
shall
i
go
a
little
further,
do
a
little
more?
(Говорю)
Думаю,
мне
хватит,
милая,
или
стоит
пойти
дальше,
сделать
чуть
больше?
Ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Не
твоё
дело,
что
я
делаю
If
one
day
i
have
ham
and
bacon,
and
the
next
day,
ain't
nothin'
shakin'
Если
в
один
день
у
меня
ветчина
и
бекон,
а
на
следующий
день
ничегошеньки
No
it
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Нет,
не
твоё
дело,
что
я
делаю
Ain't
nobody's
bizness
from
earlies
60's
Не
твоё
дело,
с
начала
60-х
If
me
and
my
baby
fuss
and
fight
Если
мы
с
моей
малышкой
ругаемся
и
спорим
Well,
and
the
next
minute
we're
all
right
Ну,
а
в
следующую
минуту
мы
снова
в
порядке
It
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Не
твоё
дело,
что
я
делаю
If
one
day
we
have
ham
and
bacon
Если
в
один
день
у
нас
ветчина
и
бекон
And
the
next
day
ain't
nothing
shakin'
А
на
следующий
день
ничегошеньки
I
tell
you
it
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Говорю
тебе,
не
твоё
дело,
что
я
делаю
Oh,
i'm
three,
three
times
seven
О,
мне
трижды
семь
Oh,
that
makes
twenty-one
О,
это
двадцать
один
Ah,
that
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Ах,
не
твоё
дело,
что
я
делаю
Oh,
if
i
attend
church
all
day
sunday
О,
если
я
в
церкви
весь
день
воскресенье
And
cabaret
all
day
monday
А
в
кабаре
весь
день
понедельник
It
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Не
твоё
дело,
что
я
делаю
If
i
stay
out
all
night
Если
я
гуляю
всю
ночь
Spending
my
money
i
tell
you
that's
all
right
Трачу
свои
деньги,
говорю
тебе,
всё
в
порядке
Because
it
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Потому
что
не
твоё
дело,
что
я
делаю
It
ain't
nobody's
bizness
what
i
do
Не
твоё
дело,
что
я
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Grainger, Everett Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.