B.B. King - The Blues Has Got Me (a.k.a. Dark Is the Night Pt.1) - traduction des paroles en allemand




The Blues Has Got Me (a.k.a. Dark Is the Night Pt.1)
Der Blues Hat Mich Gepackt (a.k.a. Dunkel Ist Die Nacht Pt.1)
The blues has got me
Der Blues hat mich gepackt
And there is teardrops in my eyes
Und Tränen in meinen Augen
Oh, the blues has got me
Oh, der Blues hat mich gepackt
There is teardrops in my eyes
Da sind Tränen in meinen Augen
Yes, dark is the night
Ja, dunkel ist die Nacht
Since my baby said goodbye
Seit mein Schatz sich verabschiedet hat
Oh, how I′ve suffered
Oh, wie ich gelitten habe
Since my baby wnet away
Seit meine Frau weggegangen ist
Yes, how I've suffered
Ja, wie ich gelitten habe
Since my baby wnet away
Seit meine Frau weggegangen ist
Yes, I′ve got that feeling
Ich spüre tief in mir
That my baby's gone to stay
Dass sie für immer fort ist
Take me back, darling
Nimm mich zurück, meine Liebe
Forgive me for the wrongs I've done
Vergib mir meine Fehler
Ah, take me back, darling
Ah, nimm mich zurück, meine Liebe
Forgive me for the wrongs I′ve done
Vergib mir meine Fehler
Now I know that I love you
Jetzt weiß ich, dass ich dich liebe
And you′re the only one
Du bist die Einzige für mich
Talk to me baby
Sprich mit mir, Schatz
Call me on the telephone
Ruf mich an am Telefon
Yes, talk to me baby
Ja, sprich mit mir, Schatz
Call me on the telephone
Ruf mich an am Telefon
Well, the blues has got me
Denn der Blues hat mich gepackt
And I want my baby home
Und ich will meinen Schatz zurück
If your baby loves you
Wenn deine Frau dich liebt
Keep her home and treat her nice
Behalt sie und behandle sie gut
Oh, if your baby loves you
Oh, wenn deine Frau dich liebt
Keep her home and treat her nice
Behalt sie und behandle sie gut
Well, never mistreat a good woman
Misshandel niemals eine gute Frau
This is some doggone good advice
Das ist verdammt guter Rat





Writer(s): Bihari, B. B. King, M. Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.