Paroles et traduction B.B. King - The Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
go
and
move
to
the
jungle
now
Может,
мне
перебраться
в
джунгли,
милая,
Way
out
in
the
woods
Куда-нибудь
в
лесную
чащу.
Yes,
I
think
I'll
move
to
the
jungle
people
Да,
думаю,
я
переберусь
к
людям
джунглей,
Move
way
out
in
the
woods
Перееду
куда-нибудь
в
лес.
Yes,
because
the
way
things
are
here
now
Потому
что
так,
как
обстоят
дела
сейчас,
Well,
I
ain't
doin'
myself
no
good
Я
себе
добра
не
делаю.
I
work
hard
everyday
Я
работаю
каждый
день,
From
Monday
to
Friday
night
С
понедельника
до
пятницы,
The
wages
that
they
pay
me
Зарплата,
которую
мне
платят,
I
swear
that
they're
very
light
Клянусь,
совсем
нищенская.
The
take
out
a
little
for
the
state
Немного
забирают
для
штата,
A
little
more
for
Uncle
Sam
Еще
немного
для
Дяди
Сэма,
How
can
I
ever
catch
up
Как
мне
выбраться
из
этой
ямы,
And
get
myself
out
of
this
jam
И
разделаться
с
этими
долгами?
Yes,
I
think
I'll
move
to
the
jungle
Да,
думаю,
я
переберусь
в
джунгли,
Move
way
out
in
the
woods
Перееду
куда-нибудь
в
лес.
Yes,
because
the
way
things
are
here
now
Потому
что
так,
как
обстоят
дела
сейчас,
Well,
I
ain't
doin'
myself
no
good
Я
себе
добра
не
делаю.
I
go
to
town
on
Saturday
Я
еду
в
город
в
субботу,
Just
to
pay
my
bills
Чтобы
оплатить
счета.
I
better
make
it
early
Мне
лучше
приехать
пораньше,
Or
the
collector
will
come
where
I
live
Иначе
коллектор
придет
ко
мне
домой.
I
got
to
church
on
a
Sunday
Я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям,
I
get
on
my
knees
to
pray
Встаю
на
колени,
чтобы
помолиться.
Preacher
takes
up
collection
Священник
собирает
пожертвования,
And
say
brother
what
will
you
pay
И
говорит:
"Брат,
сколько
ты
дашь?"
I
think
I'll
move
to
the
jungle
Думаю,
я
переберусь
в
джунгли,
Move
way
out
in
the
woods
Перееду
куда-нибудь
в
лес.
Yes,
because
the
way
things
are
here
now
Потому
что
так,
как
обстоят
дела
сейчас,
Well,
I
ain't
doin'
myself
no
good
Я
себе
добра
не
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josea King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.