Paroles et traduction B.B. King - The Worst Thing In My Life
Yes,
it
was
the
worst
thing
in
my
life
Да,
это
было
худшее
в
моей
жизни.
The
worst
thing
I
ever
witnessed
to
Худшее,
что
я
когда-либо
видел.
The
worst
thing
in
my
life
Худшее
в
моей
жизни.
The
worst
thing
I
ever
witnessed
to
Худшее,
что
я
когда-либо
видел.
When
the
woman
that
I
love
Когда
женщина
которую
я
люблю
Went
to
say
it
was
really
through
Пошел
сказать
что
все
действительно
кончено
Yes
I
said
take
it
easy
baby
Да
сказал
я
успокойся
детка
A
lot
of
things
came
before
we
part
Многое
произошло
до
того,
как
мы
расстались.
Yes
I
said
take
it
easy
baby
Да
сказал
я
успокойся
детка
A
lot
of
things
came
before
we
part
Многое
произошло
до
того,
как
мы
расстались.
Yes,
a
lot
of
the
foolish
things
you′ve
doin'
baby
Да,
много
глупостей
ты
наделала,
детка.
I
want
to
know
what
do
you
think
you′re
doing
to
me
Я
хочу
знать,
что,
по-твоему,
ты
делаешь
со
мной?
Because
you
think
you've
so
sweet
Потому
что
ты
думаешь,
что
ты
такая
милая.
Yes,
don't
say
that
you
want
to
leave
me
baby
Да,
не
говори,
что
хочешь
бросить
меня,
детка.
But
think
of
the
shape
you′ll
be
in
Но
подумай,
в
какой
форме
ты
будешь.
Yes,
don′t
say
that
you
want
to
leave
me
baby
Да,
не
говори,
что
хочешь
бросить
меня,
детка.
But
just
think
of
the
shape
you'll
be
in
Но
только
подумай,
в
какой
форме
ты
будешь.
I
want
to
know
you′ll
hate
you
ever
met
me
Я
хочу
знать,
что
ты
возненавидишь,
когда
встретишь
меня.
And
you'll
hate
the
day
when
we
began
И
ты
возненавидишь
тот
день,
когда
мы
начали.
Why
should
you
acusse
me
baby
Почему
ты
должна
волновать
меня
детка
Without
me
givin′
you
a
cause
Без
того,
чтобы
я
давал
тебе
повод.
Want
to
know
why
should
you
acusse
me
baby
Хочешь
знать,
почему
ты
должна
волновать
меня,
детка?
Without
me
givin'
you
a
cause
Без
того,
чтобы
я
давал
тебе
повод.
I
know
I′ve
been
good
to
you
baby
Я
знаю,
что
был
добр
к
тебе,
детка.
As
if
I
was
Santa
Claus
Как
будто
я
Санта
Клаус
Yes,
you
don't
think
much
of
your
life
baby
Да,
ты
мало
думаешь
о
своей
жизни,
детка.
Baby
to
put
yourself
on
the
spot
Детка
поставь
себя
на
место
Yes,
you
don't
think
much
of
your
life
baby
Да,
ты
мало
думаешь
о
своей
жизни,
детка.
Honey
to
put
yourself
on
the
spot
Милая,
поставь
себя
на
место.
Yes,
when
the
people
see
me
clowin′
woman
Да,
когда
люди
видят,
как
я
изображаю
клоунаду.
Well
I
wonder
what
you
got
Что
ж
интересно
что
у
тебя
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Taub, Riley B. King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.