Paroles et traduction B-Boy Myhre feat. Cezinando - Gammel person (feat. Cezinando)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gammel person (feat. Cezinando)
Old Person (feat. Cezinando)
Hånda
nedi
buksa
i
en
hengekøye
Hand
in
my
pants
in
a
hammock
Pysjen
matcher
sengetøyet,
brilleglassa
bola,
har
fått
styrke
Pajamas
match
the
bedding,
glasses
are
shady,
got
my
strength
Endelig
lovlig
brenner
høyet
Finally
legal,
burn
the
weed
Sorry,
jeg
bare
gjør
det
jeg
har
rett
til,
tygger
i
meg
et
brett
til
Sorry,
I'm
just
doing
what
I'm
entitled
to,
chewing
on
another
pill
Tar
opp
hustelefonen,
hitter
hun
for
brettspill
Pick
up
the
landline,
hit
her
up
for
board
games
Kan
du
digge
knickersen?
Keen
på
å
splitte
Snickersen?
Wanna
play
dominoes?
Wanna
split
some
Snickers?
Godteskåla
hennes
på
bordet
med
mitt
gebiss
i
den
Her
candy
bowl
on
the
table
with
my
teeth
marks
in
it
Hadde
en
tanke,
mistet
den,
jeg
snakker
som
jeg
hvisker,
yo
Had
a
thought,
lost
it,
I
talk
like
I'm
whispering,
yo
Pleieren
ruller
opp
for
meg,
for
henda
mine
rister
sånn
The
nurse
rolls
up
to
me,
'cause
my
hands
are
shaking
like
this
Kryssord,
Sudoko,
jeg
er
en
jævel
i
Ludo
Crosswords,
Sudoku,
I'm
a
beast
at
Ludo
Alle
lægærne
i
kontanter,
ett
kort,
roper
UNO
All
the
bills
in
cash,
one
card,
yell
UNO
Jeg
har
sett
nok,
det
ha'kke
du
bror,
så
hold
kjeft
når
du
snakker
I've
seen
enough,
you
haven't
bro,
so
shut
up
when
you
talk
Om
ikke
jeg
får
respekten,
så
blir
det
en
jul
uten
pakker
If
I
don't
get
the
respect,
it'll
be
a
Christmas
without
gifts
De
vi'kke
ha
meg
bak
rattet,
jeg
kjører
bil
som
jeg
er
18
They
don't
want
me
behind
the
wheel,
I
drive
like
I'm
18
Skal
være
fargeblind,
når
jeg
ser
lyset
så
øker
jeg
farten
Gonna
be
colorblind,
when
I
see
the
light
I
speed
up
Fem
gullringer
på
én
finger
som
skinner
Five
gold
rings
on
one
finger,
shining
Ha'kke
engang
vurdert
en
krykke,
jeg
er
back
on
trehjulssykkel
Never
even
considered
a
cane,
I'm
back
on
a
tricycle
Send
meg
hjem
om
du
ser
meg
loke
Oslo
City
Send
me
home
if
you
see
me
lurking
around
Oslo
City
Slenger
leddmeds,
jeg
vet,
men
bro
jeg
er
åtte
og
nitti
Throwing
jokes,
I
know,
but
bro
I'm
eighty-nine
Har
ting
fra
nittito,
jeg
har
aldri
skylt
i
do
Got
stuff
from
ninety-two,
I've
never
flushed
the
toilet
Er
det
en
ting
som
funker:
bare
skyld
på
no'
If
there's
one
thing
that
works:
just
blame
someone
else
Sutremunn
og
bugg
rocker
hentesveis
og
lugg
Pouty
face
and
rockabilly,
side
part
and
quiff
Kan'ke
tenke
meg
no'
bedre
enn
at
legen
har
blitt
plugg
Can't
imagine
anything
better
than
the
doctor
becoming
a
plug
Jeg
klager
naboene
vekk,
har
blitt
så
god
på
å
være
frekk
I
complain
about
the
neighbors,
gotten
so
good
at
being
rude
Har
alle
vinduene
stengt,
en
Marlboro
i
et
trekk
Got
all
the
windows
closed,
a
Marlboro
in
one
drag
Jeg
maler
porno
og
sex,
spiser
makroner
og
kjeks
I
paint
porn
and
sex,
eat
macaroons
and
cookies
Har
på
meg
polo
og
vest,
og
liker
kaffen
min
besk
Wearing
a
polo
and
vest,
and
I
like
my
coffee
black
Skjer?
Nada
What's
up?
Nada
Knær?
Skada
Knees?
Damaged
Shades?
Prada
Shades?
Prada
Gammel,
jeg
er
frelst,
grov
pels
Old,
I'm
saved,
thick
fur
Lægs?
Masse
av
Legs?
Plenty
of
'em
Røyker
sticky,
ferdigsigg
med
bare
litt
i
Smoking
sticky,
finish
the
joint
with
just
a
little
bit
left
Hello
Kitty,
hva
skjer
'a?
Ta
det
forsiktig
Hello
Kitty,
what's
up,
girl?
Take
it
easy
Holdt
det
hundre
fra
nittifem
til
femognitti
Kept
it
a
hundred
from
ninety-five
to
fifty-five
Fuck
å
bli
i
city,
jeg
er
på
Bygdøy,
akkurat
som
Kon-Tiki
Fuck
being
in
the
city,
I'm
on
Bygdøy,
just
like
Kon-Tiki
Ti
grunner
til
at
jeg
er
gæst
på
å
bli
gammel
Ten
reasons
why
I'm
stoked
to
get
old
Jeg
skal
ha
ti
hunder,
stokk
med
ørnehode
og
kniv
under
I'm
gonna
have
ten
dogs,
a
cane
with
an
eagle
head
and
a
knife
underneath
Og
jeg
skal
ha
bukse
fra
Italia
And
I'm
gonna
have
pants
from
Italy
Hytte
opp
på
setra,
sommerhus
i
Spania
Cabin
up
in
the
mountains,
summer
house
in
Spain
Det
er
så
lett
å
naske
på
butikken,
når
du
bare
kan
si
It's
so
easy
to
shoplift
when
you
can
just
say
Oi,
nå
surrer
jeg
fælt,
det
ble
visst
en
aning
halloi
Oops,
I'm
a
little
confused,
guess
it
got
a
little
crazy
Skal
ha
det
tykkeste
håret
oppå
den
leaneste
kroppen
Gonna
have
the
thickest
hair
on
the
leanest
body
Bruke
det
styggeste
språket,
helle
det
stiveste
i
koppen
Use
the
ugliest
language,
pour
the
strongest
stuff
in
my
cup
Min
datter
skal
være
smartest
på
skolen
My
daughter's
gonna
be
the
smartest
in
school
Jeg
skal
ha
ti
katter,
rulle
rundt
med
felger
på
stolen
I'm
gonna
have
ten
cats,
roll
around
with
rims
on
my
chair
Og
det
er
ingen
som
har
like
tykt
hår
som
meg
And
nobody
has
hair
as
thick
as
mine
Født
i
samme
år
som
meg,
denne
looken
her
bare
går
for
meg
Born
in
the
same
year
as
me,
this
look
here
just
works
for
me
Jeg
er
gammel
person,
passer
masse
pensjon
I'm
an
old
person,
got
plenty
of
pension
Jeg
har
masse
bekjente
på
enhver
rastestasjon
I've
got
a
lot
of
acquaintances
at
every
rest
stop
Jeg
møtte
han
gjennom
jobben,
jeg
møtte
hun
på
sesjon
I
met
him
through
work,
I
met
her
at
the
draft
Jeg
har
Doro,
trykker
bare
3 og
ringeikon
I
got
a
Doro
phone,
just
press
3 and
the
call
icon
Så
svarer
kona
mi
"halla",
hun
er
vakker,
mashallah
Then
my
wife
answers
"hello",
she's
beautiful,
mashallah
Baker
Sarah
Bernard
til
meg
og
har
kaffe
på
kanna
Bakes
Sarah
Bernard
for
me
and
has
coffee
in
the
pot
Jeg
har
diamanter
på
tanna,
og
jeg
har
eget
bord
på
Schrøder
I
got
diamonds
on
my
teeth,
and
I
got
my
own
table
at
Schrøder
Er
der
ofte,
spiser
alltid
det
samma
I'm
there
often,
always
eat
the
same
thing
Skjer?
Nada
What's
up?
Nada
Knær?
Skada
Knees?
Damaged
Shades?
Prada
Shades?
Prada
Gammel,
jeg
er
frelst,
grov
pels
Old,
I'm
saved,
thick
fur
Lægs?
Masse
av
Legs?
Plenty
of
'em
Grov,
eldst
Rough,
oldest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Kristoffer Cezinando Karlsen, Benjamin Myhre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.